Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that last year the industry spent $28 million " (Engels → Frans) :

I must say that last year the industry spent $28 million on cost recovery, and at the end of the year we discovered there was some $11 million that went into the consolidated revenue fund and indeed it did not go into the regulatory approval system to provide the resources needed to make it a competitive regulatory review system.

Je dois dire que, l'an dernier, la politique de recouvrement des coûts a coûté 28 millions de dollars à l'industrie qui a appris au bout de l'année qu'environ 11 millions de dollars avaient été versés au Trésor public, sans servir le moins du monde à doter le système d'approbation, des ressources nécessaires pour le rendre compétitif.


At the same time, during that time frame, we are injecting $151 million of new money into the food safety system — $100 million from last year's budget and $51 million from this year's. The $51 million will be spent over the next two years and the $100 million over five years, so, at the same time as we are ...[+++]

Dans la foulée, au cours de la même période, nous investirons 151 millions de fonds additionnels dans le système de salubrité des aliments, soit 100 millions qui proviennent du budget du dernier exercice et 51 millions qui proviennent du présent exercice. Les 51 millions seront dépensés au cours des deux prochaines années, et les 100 millions seront écoulés sur cinq ans.


I must say that I am surprised that there is so much resistance to increasing the milk quota, knowing that last year we collected EUR 338 million in superlevy from European milk producers.

Je dois avouer que je suis surprise qu’il y ait autant de résistance quant à une éventuelle augmentation des quotas laitiers, sachant que, rien que l’année dernière, les producteurs de lait européens ont dû payer 338 millions d’euros en supertaxe.


In the moments that are left to me, let me say that last year I was rapporteur for the Report on the ECB annual report and I pointed out then that there were EUR 223 billion in EUR 500 denominations – that is 446 million notes!

Permettez-moi d’utiliser le temps qu’il me reste pour dire que l’année passée, j’ai été le rapporteur du Rapport sur le rapport annuel de la BCE et que j’ai signalé alors qu’il y avait 223 milliards d’euros en coupures de 500 euros, soit 446 millions de billets !


– (PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have ...[+++]

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


Unfortunately, we have to say that the European Commission thinks differently about this, witness the fact that on 17 December last year it decided to summon the Netherlands to appear before the Court. And this while the targets are being amply achieved in the Netherlands through the operation of a voluntary agreement between the Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment and industry.

Malheureusement, nous devons dire que la Commission européenne pense différemment, comme le démontre sa décision, le 17 décembre dernier, d’assigner les Pays-Bas en justice bien que les objectifs soient largement atteints dans ce pays grâce à un accord volontaire entre l’industrie et le ministère du logement, de l’aménagement du ...[+++]


There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe.

Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.


People should be told that the public accounts indicate that last year this government spent $374 million on language instruction.

On pourrait les montrer aux gens et leur expliquer que, selon ces comptes publics, le gouvernement a consacré 374 millions de dollars à l'enseignement des langues au cours de la dernière année.


I will conclude by saying that last year, of the $42 million that the government allocated for the AIDS campaign, only $34 million were spent, and not in the most useful ways.

Je vois que ça surprend mes collègues de la majorité ministérielle, mais c'est pourtant le cas. Je terminerai en vous disant que l'an passé, sur les 42 millions que le gouvernement fédéral a votés pour lutter contre le sida, il n'y en a que 34 millions qui ont été dépensés et pas de la façon la plus pertinente.


It is fine to say that, last year, taxpayers gave AECL $962 million, for an industry to operate for an entire year, including Chalk River and so forth, while they are spending more than that on three days of meetings.

C'est très bien de dire que, l'an dernier, les contribuables ont fourni 962 millions de dollars à EACL pour que le secteur fonctionne pendant une année entière, y compris à Chalk River, mais EACL en dépense davantage pour trois jours de réunions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that last year the industry spent $28 million' ->

Date index: 2022-03-31
w