Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that our government is putting $39 billion " (Engels → Frans) :

The OECD is saying that what we are doing now is setting a foundation, not only to create jobs now, because our government has put in place the environment that has allowed business to create 1.2 million jobs since this recession was at its worst, and we should take a lot of pride in that.

Selon l'OCDE, nous sommes en train de jeter des bases, et pas seulement pour créer des emplois ponctuellement: le gouvernement a instauré un contexte économique qui a permis aux entreprises de créer, net, 1,2 million d'emplois depuis le creux de la récession, et nous devrions en être fiers.


While he was telling us that the government is putting $11 billion back into medicare, he quietly forgot to say that the government took $21 billion out five years before.

Le ministre nous a dit que le gouvernement réinjectait 11 milliards de dollars dans le régime de l'assurance-maladie, mais il s'est bien gardé de dire que le gouvernement en avait amputé les crédits de 21 milliards de dollars au cours des cinq années précédentes.


When I say that our government is putting $39 billion additional new money into the hands of provinces and territories to provide good services for Canadians, that is a lot of money, 39 billion new dollars.

Quand je dis que le gouvernement conservateur met 39 milliards de dollars d'argent frais de plus entre les mains des provinces et des territoires pour fournir des services aux Canadiens, cela représente beaucoup d'argent, 39 milliards de nouveaux dollars.


However, I will say that Canada, like the rest of the world, has gone through very difficult economic times and because of the economic policies that our government has put in place and the financial prudence shown by the banking system within Canada, we are the envy of the world.

Je peux toutefois dire que, comme le reste de la planète, le Canada a traversé une période économique très difficile et que, grâce aux politiques économiques instaurées par notre gouvernement et à la prudence financière dont a fait preuve le système bancaire canadien, notre pays fait l'envie du monde entier.


As Mr Stevenson said, the government is putting enormous pressure on us to say that we are against environmental schemes.

Comme l’a dit M. Stevenson, le gouvernement exerce de fortes pressions sur nous pour que nous marquions notre opposition aux plans environnementaux.


I would like, then, to say a big ‘thank you’ for what Team Europe has done over the past six months, firstly to the European Parliament, where members of the Austrian Government have put in an appearance on over sixty occasions, and our statisticians tell me that this amounts to the highest turnout of all presidencies bar none, but I would like most especially to thank your President, Mr Borrell, for his cooperation, his friendship and for the suggestions he has constantly been making.

Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.


The Pakistan Government has put the financial cost of the earthquake at USD 5 billion.

Le gouvernement pakistanais a estimé le coût financier du tremblement de terre à 5 milliards de dollars.


Will the Council say what measures it intends to take to prevail upon the Turkish government to put an end to the 'human sacrifices' of political prisoners?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre afin de mettre un terme aux assassinats de prisonniers politiques perpétrés par le gouvernement turc ?


Will the Council say what measures it intends to take to prevail upon the Turkish government to put an end to the 'human sacrifices' of political prisoners?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre afin de mettre un terme aux assassinats de prisonniers politiques perpétrés par le gouvernement turc?


We should have an opportunity as Canadian citizens to say to our government, “You do not have the right to put that kind of minute rule into the tax code that will affect that very important decision”.

Nous devrions avoir l'occasion en tant que Canadiens de dire à notre gouvernement qu'il n'a pas le droit d'inscrire dans le code fiscal cette toute petite règle qui aura des répercussions sur cette décision très importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that our government is putting $39 billion' ->

Date index: 2022-11-28
w