Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say we have just hired » (Anglais → Français) :

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?


The EU has a number of tools in place to encourage youth participation in society and democratic life: the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps are just two examples of powerful instruments to bring young people together and encourage them to have their say, promote mutual understanding and share common European values.

L'UE dispose d'un certain nombre d'outils destinés à encourager les jeunes à participer à la société et à la vie démocratique: le programme Erasmus+ et le Corps européen de solidarité sont deux exemples parmi d'autres d'instruments puissants permettant de réunir des jeunes et de les encourager à prendre la parole, à promouvoir la compréhension mutuelle et à partager les valeurs communes européennes.


The majority of Europeans say they live close to historic monuments or sites, but only just over half have some personal involvement in cultural heritage.

La majorité des Européens déclarent habiter à proximité de sites ou de monuments historiques, mais un peu plus de la moitié seulement s'investissent personnellement, d'une manière ou d'une autre, dans le secteur du patrimoine culturel.


a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents think that the body that oversees audiovisual media in their co ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveill ...[+++]


– (IT) We are tired of hearing young Europeans say, ‘They would have hired me if I had experience, but no one will give me the chance to gain any’.

– (IT) Nous sommes fatigués d’entendre les jeunes Européens dire «Ils m’auraient engagé si j’avais eu de l’expérience, mais personne ne m’offre la possibilité d’en acquérir».


The citizens are not allowed to have their say on Turkey, just as they are not allowed to have their say on the new Constitution that we are not allowed to call a constitution.

Les citoyens n’ont pas leur mot à dire sur la Turquie, tout comme ils n’ont pas leur mot à dire sur la nouvelle constitution que nous ne sommes pas autorisés à appeler constitution.


The debate has only just begun, and I am pleased to say I have just three points to make today.

Le débat est à peine lancé et j'ai le plaisir de ne affirmer aujourd'hui que trois concepts.


That is all I have to say. I should just like, if you will allow, firstly to thank my co-rapporteur for his committed approach and the vast amount of remarkable work which he carried out and secondly, to thank you for your support.

Pour finir, si vous me le permettez, je voudrais juste remercier le co-rapporteur pour son travail important, engagé et admirable et vous remercier pour votre appui.


That is all I have to say. I should just like, if you will allow, firstly to thank my co-rapporteur for his committed approach and the vast amount of remarkable work which he carried out and secondly, to thank you for your support.

Pour finir, si vous me le permettez, je voudrais juste remercier le co-rapporteur pour son travail important, engagé et admirable et vous remercier pour votre appui.


Therefore, we certainly do view an attachment to public policy development as integral to what we do, not just in the department of political science, but in allied departments such as our School of Community and Public Affairs, which is the home to our new program in First Peoples studies, where I am proud to say we have just hired two wonderful Aboriginal academics.

Ainsi, nous considérons bel et bien un lien à l'élaboration de la politique publique comme une partie intégrante de nos activités, et ce, non seulement au sein du département de science politique, mais aussi de départements connexes, comme l'École des affaires publiques et communautaires, où l'on offre un nouveau programme en études des Premières nations; je suis d'ailleurs fier d'annoncer que nous venons d'embaucher deux universitaires autochtones remarquables.




D'autres ont cherché : states all have     all have just     them to have     corps are just     over half have     but only just     least well     media discussions have     commercial pressure just     ‘they would have     would have hired     allowed to have     just     say i have     has only just     all i have     should just     proud to say we have just hired     say we have just hired     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we have just hired' ->

Date index: 2023-07-27
w