Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say wow they spent $300 " (Engels → Frans) :

Perhaps people will say “Wow, they spent $300,000, but they got the decision they wanted!” That just isn't good government.

Certains diront peut-être: «Wow ça leur a coûté 300 000 $ mais ils ont obtenu la décision qu'ils voulaient!» Ce n'est pas un bon exercice du pouvoir.


Mr. Speaker, they spent $300 million because the Conservatives ministers were not able agree among themselves; they spent $300 million because the Prime Minister woke up on the wrong side of the bed one morning and decided to take competent ministers off the file.

Monsieur le Président, c'est 300 millions de dollars parce que les ministres conservateurs n'ont pas été capables de s'entendre entre eux; c'est 300 millions de dollars parce que le premier ministre s'est levé du mauvais pied ce matin-là et a décidé qu'il retirait les ministres compétents du dossier.


D. whereas the continuous unrest has had a direct impact on neighbouring countries as Syrian refugees have continued to cross the borders of Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey at an average rate of 500 - 2000 per day, with a total number of refugees which stands at over 235 300, according to the UNHCR; whereas over 75 per cent of these refugees are women and children; whereas Turkey has asked the UN Security Council to consider setting up a safe zone for ...[+++]

D. considérant que la poursuite des troubles a un effet direct sur les pays voisins, puisque des réfugiés syriens continuent de traverser les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie, à un rythme moyen allant de 500 à 2 000 personnes par jour, le nombre total de réfugiés ayant dépassé les 235 300, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; que les trois quarts de ces réfugiés sont des femmes ou des enfants; que la Turquie a demandé au Conseil de sécurité de l'ONU d'envisager l'instauration d'u ...[+++]


By assets, we mean the house, the plane, the helicopter, the boats, the motorcycles, and all the rest (1205) I would say that they spent as much as they could.

On parle ici de la résidence, de l'avion, de l'hélicoptère, les bateaux, les motos et le reste (1205) Je vous dirais qu'ils ont poussé à l'extrême l'utilisation de leur richesse.


Throughout southern Europe we have very efficient extinguishing mechanisms, but the resources are never sufficient: suffice it to say that this summer in Galicia, ladies and gentlemen, there have been more than 7 000 people and more than 60 aircraft dedicated to putting the fires out, but how can they fight 300 fires every day?

L’Europe australe est équitablement munie de mécanismes d’extinction très efficaces, mais les ressources ne sont jamais suffisantes: j’en veux pour preuve le simple fait que, cet été en Galice, Mesdames et Messieurs, plus de 7 000 personnes et plus de 60 aéronefs ont été affectés au combat contre les flammes. Mais comment peut-on lutter contre 300 incendies par jour?


I would like to say that I hope that, when they report our debates and the results of the work of the Court of Auditors, the media will not do what they usually do and talk about the trains which arrived late and say nothing about the trains which arrived on time, because most of the budget of the European Union has been spent advisedly.

Je voudrais dire que j’espère que les médias qui vont rapporter nos débats et les résultats de ces travaux de la Cour des comptes ne feront pas comme à l’habitude, c’est-à-dire parler des trains qui arrivent en retard et ne pas parler des trains qui arrivent à l’heure, car il est bien évident que l’essentiel du budget de l’Union européenne a été dépensé à bon escient.


I am referring to the Dayton Agreement. I simply wish to say, for example, that 67% of Bosnia and Herzegovina's entire budget is spent on ministers' salaries. There are over 120 ministers who only exist because they are virtually stipulated in the Dayton Agreement.

Je veux parler des accords de Dayton et souligner, par exemple, que 67 % du budget total de la Bosnie-Herzégovine passe dans les salaires des ministres, de plus de 120 ministres, qui n’existent qu’en raison des accords de Dayton.


Experts from France, Italy, Greece, Spain, Morocco and Tunisia last week spent a day at the University of Valencia, and in their conclusions they highlighted that 40% – almost half – the territory of the Mediterranean area is under threat of desertification, which, furthermore, may be aggravated by fires, erosion, pests and climate change; that the average amount of burnt land increases each year by three thousand hectares, and that in order to combat this problem they will submit – they said ...[+++]

Des experts provenant de France, d’Italie, de Grèce, d’Espagne, du Maroc et de Tunisie se sont réunis la semaine dernière à l’Université de Valence (Espagne) et leurs conclusions soulignent que 40 % du territoire de l'arc méditerranéen -c’est-à-dire presque la moitié- est menacé de désertification. En outre, cette dernière peut se voir aggravée par les incendies, l’érosion, les catastrophes naturelles et les changements climatiques. Leurs conclusions soulignent également que la moyenne de terrains brûlés augmente chaque année de trois mille hectares et que, pour lutter contre ce problème, ils vont -ont-ils déclaré, pleins d'illusions- po ...[+++]


For constituents not to be able to get enough signatures together on a petition, what a vote of confidence that would be for my friend here to say: ``Wow, they could not get enough people together. That means they generally believe in me and what I am doing''.

S'il n'y avait pas un nombre suffisant de ses électeurs prêts à signer une pétition de ce genre, ce serait là un signe de la confiance que ses électeurs témoignent à mon collègue et il pourrait alors dire qu'en général, ils croient en lui et en ce qu'il fait.


They spent $300,000 of taxpayers' money to get a professional opinion on this claim because it was not well justified.

Ils ont donc dépensé 300 000 $, aux frais des contribuables, pour obtenir une opinion professionnelle sur cette demande parce qu'elle ne comportait pas toutes les pièces justificatives.




Anderen hebben gezocht naar : say wow they     they spent     they spent $300     prime minister woke     mr speaker they     safe     saying that they     per cent     say that they     how can they     work     they     has been spent     exist because they     budget is spent     they said     conclusions they     last week spent     say wow they spent $300     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say wow they spent $300' ->

Date index: 2024-09-16
w