Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saying that he would still press " (Engels → Frans) :

It is rather interesting that the federal government should introduce such a bill when we are clearly under the impression that the Minister of the Environment adopted the wait and see approach to know exactly what Mr. Bush would say, what he would do, how he would proceed, how he would retract and where he would stand on the environmental issue.

Il est assez intéressant que le gouvernement fédéral propose un projet de loi de cette nature au moment où on a nettement l'impression que le ministre de l'Environnement a adopté une attitude attentiste pour savoir exactement ce que M. Bush va dire, ce qu'il va faire, comment il va avancer, comment il va reculer, afin que lui sache quel pas de danse il adoptera et qu'il sache sur quel pied danser dans le domaine de l'environnement.


Senator Lang: Honourable senators, I would like to take up that personal challenge of my colleague, but he did say that he is still playing hockey and I am in retirement.

Le sénateur Lang : Honorables sénateurs, je voudrais relever le défi, mais mon collègue a dit qu'il jouait encore au hockey alors que j'ai pris ma retraite.


Given that the Romania president, Traian Băsescu, is not adopting a stance on the matter, never mind denying such practices, because the PDL routinely supports them, with fraud becoming a practice used in the Romanian Parliament, I am very interested to know whether Mr Buzek still continues to support the PDL and the authorities in Romania and if he would still go ...[+++]

Étant donné que le président roumain, Traian Băsescu, ne prend pas position sur la question et ne se donne pas la peine de nier ces pratiques parce que le PDL a pour habitude de les soutenir, la fraude étant devenue une pratique courante au sein du parlement roumain, je suis très intéressée de savoir si M. Buzek continue encore à soutenir le PDL et les autorités en Roumanie et s’il irait encore au parlement roumain aujourd’hui pour soutenir le gouvernement Boc.


Could he give me an assurance today that, even if the treaty flowing from the Intergovernmental Conference, which includes the power of assent of the European Parliament, is not yet ratified, in those circumstances he would still submit the outcome of next year's conclusion of this round to us for a vote of assent?

Pourrait-il me garantir aujourd’hui que, même si le traité issu de la conférence intergouvernementale, qui inclut le pouvoir d’avis conforme, n’était pas encore ratifié, il nous soumettrait tout de même l’année prochaine le résultat des conclusions de ce cycle de négociations pour que nous lui donnions notre avis conforme?


Mr. Charest concluded by saying that he would still press for a Senate inquiry, but I must agree with his first statement.

M. Charest concluait en disait qu'il continuerait à demander une enquête du Sénat, mais je suis d'accord avec sa première déclaration.


That strikes me as extraordinarily regrettable, although I must say that I would still say ‘Yes’ to Kyoto if Parliament had the right of codecision, and I assume that my fellow Members would do likewise.

Je trouve cela extrêmement regrettable, même si, je dois le dire, j’approuverais de la même manière le protocole de Kyoto dans le cadre de la procédure de codécision, et je suppose que mes collègues, en feraient tout autant.


He demonstrated a supreme sense of patriotism and duty to his estranged country, and went as far as to say that he would serve Afghanistan in any capacity his people chose through their assembled tribal council, or Loya Jirga, which he has been working on for the last two years.

Il a fait preuve d'un sens suprême du patriotisme et du devoir à l'égard de son pays désuni et il a été jusqu'à dire qu'il servirait l'Afghanistan, au titre que son peuple choisirait, par l'intermédiaire de son assemblée tribale ou Loya Jirga, pour laquelle il œuvre depuis deux ans.


– (DE) Mr President, Commissioner, may I firstly say that I am sorry to hear that the Commissioner has a cold, which is hopefully real and not political, and that I hope he is soon feeling well enough to undertake the important trip that he would still like to go on this week.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais avant tout exprimer ma compassion au commissaire pour la contrariété qui l'accable et que j'espère seulement physique et pas politique et lui souhaiter un prompt rétablissement afin qu'il puisse effectuer cet important voyage qu'il voudrait entreprendre cette semaine encore.


He said that he would bring in something that would have the effect of protecting Canada's water resources, but he did not say that he would bring in a national ban because the government itself knows that the nature of NAFTA is such that water is not exempt in the way it has claimed it is.

Il a dit qu'il proposerait une mesure ayant pour effet de protéger les ressources en eau du Canada, mais il n'a pas dit qu'il proposerait une interdiction nationale, parce que le gouvernement lui-même sait bien que la nature de l'ALENA est telle que l'eau ne fait pas l'objet d'une exemption au sens où il l'a dit.


I would like to quote from the chief's letter when he says that he would like to formally go on the record to say that the comments of the member for North Vancouver are outright fabrications and, further, that he should have to resign his position as a Reform Party representative from British Columbia.

Dans sa lettre, le chef dit qu'il tient à signaler officiellement que les commentaires du député de North Vancouver tiennent de la pure invention et que celui-ci devrait être obligé d'abandonner son poste de représentant du Parti réformiste en Colombie-Britannique.




Anderen hebben gezocht naar : bill     mr bush would     such a bill     under the impression     still playing     would     still     never mind denying     routinely supports them     buzek still     circumstances he would     would still     concluded by saying that he would still press     i would     he would     sorry to hear     said     would have     says     chief's letter     saying that he would still press     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that he would still press' ->

Date index: 2023-09-07
w