Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schedule half-yearly troika dialogue " (Engels → Frans) :

* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.

* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.


* Continue the newly established political dialogue at level of Political Directors on half-yearly basis.

* Poursuivre le nouveau dialogue politique au niveau des directeurs politiques à un rythme semestriel.


In December the Nice European Council endorsed the Commission's strategy paper on enlargement, which sets out a timetable for the next two years: provisional completion of negotiations on employment and social policy is scheduled for the first half of 2001 for most countries.

En décembre 2000, le Conseil européen de Nice a approuvé le document de stratégie de la Commission pour l'élargissement, qui fixe le calendrier pour les deux années à venir: la conclusion provisoire des négociations relatives à l'emploi et à la politique sociale est prévue pour le premier semestre de l'année 2001 pour la plupart des pays.


Legislation introduced by the government in 1988 changed this schedule to a 25% declining balance, and in addition a half-year rule was put into effect that essentially cut the first year write-off in half.

La loi adoptée par le gouvernement en 1988 a modifié ce plan en le remplaçant par un taux d'amortissement régressif de 25 p. 100 et en mettant en place la règle de la demi- année qui, dans la pratique, réduisait de moitié l'amortissement de la première année.


When I started this journey four and a half years ago, I hoped this bill would open a discussion and meaningful dialogue and debate.

Quand j'ai entrepris cette démarche il y a quatre ans et demi, j'espérais que ce projet de loi amorce une discussion et un débat constructifs.


4. The half-yearly report shall include at least the information provided for in Sections I to IV of Schedule B of Annex I. Where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.

4. Le rapport semestriel contient au moins les renseignements prévus au schéma B, sections I à IV, de l’annexe I. Lorsqu’un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées indiquent le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposés.


They will schedule for an Energy Dialogue meeting in the first half next year.

Une réunion sur le thème de l’énergie aura lieu durant le premier semestre 2007.


A typical sentence for a schedule 1 drug is three and a half years, and that is the most severe.

La peine typique liée aux drogues de l'annexe 1 est de trois ans et demi et c'est la peine la plus lourde imposée.


6. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B, Annex I to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed".

6. Le repport annuel doit contenir un bilan ou un état du patrimoine, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé et les autres renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, ainsi que toute information significative permettant aux investisseurs de porter, en connaissance de cause, un jugement sur l'évolution de l'activité et les résultats de l'OPCVM".


The estimated cost of the programme is ECU 35 million and it is scheduled to span three and a half years.

Le coût du programme est estimé à 35 millions d'écus et sa durée devrait être de 3 ans et demi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schedule half-yearly troika dialogue' ->

Date index: 2025-02-13
w