Mr. Charlie Penson: It's just that Mr. Wilfert referred to me, because I made the comment that only a portion of the committee was scheduled to go to Halifax and that's how we were dividing it up within our party. We were going to cover off different parts of the country with different members, and hopefully we didn't have to incur the huge cost of everybody going.
M. Charlie Penson: Comme M. Wilfert a parlé de moi, parce que j'ai dit que seule une partie du comité devait se rendre à Halifax et que notre parti avait partagé ses membres en conséquence.Nous allions couvrir différentes parties du pays avec différents membres, et nous espérions ne pas avoir à payer le gros prix pour envoyer tout le monde.