Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheduling half-yearly troika dialogue expert " (Engels → Frans) :

* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.

* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.


* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.

* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.


They will schedule for an Energy Dialogue meeting in the first half next year.

Une réunion sur le thème de l’énergie aura lieu durant le premier semestre 2007.


On 7 February this year, the Commission published a communication on relations between the EU and Iran, in which it notes that dialogue, which began in 1995, has from 1998 onwards been in the form of half-yearly consultations between the troika and the Iranian Government and has taken on a comprehensive character, including global issues such as terrorism, human rights and the proliferation of nuclear weapons, as well as regional issues and cooperation ...[+++]

Le sept février de cette année, la Commission a publié une communication sur les relations entre l'Union européenne et la République islamique d'Iran. Elle y constate que le dialogue, engagé en 1995 et qui s'est poursuivi depuis 1998 sous la forme de consultations semestrielles entre la troïka et le gouvernement iranien, a pris le caractère d'un dialogue global. Il couvre des questions générales, telles que le terrorisme, les droits de l'homme, la prolifération des armes nucléaires, ainsi que des questions régionales et des domaines r ...[+++]


At the latest ministerial troika meeting of the EU-Africa Dialogue, held in Rome on 10 November, which I attended together with the Irish Foreign Minister, it was agreed that discussions and the corresponding report of the issue of Africa's External Debt should be prepared as a matter of priority and that the experts meeting within the enlarged Troika should be held in the first quarter of next year.

Lors de la dernière réunion de la troïka ministérielle du dialogue UE-Afrique, qui s’est tenue à Rome le 10 novembre et à laquelle j’ai participé avec le ministre irlandais des affaires étrangères, il a été convenu que les discussions et le rapport correspondant sur la question de la dette extérieure de l’Afrique devraient être préparés en priorité et que la réunion des experts au sein de la troïka élargie devrait avoir lieu au premier trimestre de l’année prochaine.


Specifically, the Commission proposes continuing the political dialogue at political director level on a half-yearly basis and scheduling half-yearly troika dialogue expert meetings with China in areas such as Asian affairs, non-proliferation and disarmament.

Concrètement, la Commission propose, d'une part, de poursuivre le dialogue politique au niveau des directeurs politiques à un rythme semestriel et, d'autre part, d'organiser des réunions plus spécialisées en troïka à un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération et le désarmement.


exploring the possibilities of establishing regular expert level Troika dialogue meetings with Ukraine in the margins of CFSP working groups on disarmament, non-proliferation, export of conventional arms with a view to organising the first meetings during the year 2000/first semester 2000.

étudiant la possibilité d'instituer des réunions de dialogue régulières entre la Troïka et l'Ukraine au niveau d'experts en marge des groupes PESC sur le désarmement, la non-prolifération et les exportations d'armes conventionnelles, l'objectif étant d'organiser les premières réunions au cours de l'année 2000/du premier semestre de l'an 2000.


The EU attaches great importance to continuing the political dialogue entered into with Algeria and looks forward to the ministerial level meeting with the EU troika scheduled for November 3rd this year in Algiers.

L'UE attache une grande importance à la poursuite du dialogue politique entamé avec l'Algérie et elle se réjouit à la perspective de la réunion qui doit avoir lieu au niveau ministériel avec la Troïka de l'UE le 3 novembre à Alger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheduling half-yearly troika dialogue expert' ->

Date index: 2020-12-30
w