Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half-yearly troika dialogue » (Anglais → Français) :

* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.

* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.


* Continue the newly established political dialogue at level of Political Directors on half-yearly basis.

* Poursuivre le nouveau dialogue politique au niveau des directeurs politiques à un rythme semestriel.


Also, this year for the very first time at the Commission on Human Rights there will be a half-day special dialogue on the rights of the child and issues surrounding children.

Aussi, cette année, et ce, pour la toute première fois, la Commission des droits de l'homme tiendra un dialogue spécial d'une demi-journée sur les droits de l'enfant et les questions qui les concernent.


When I started this journey four and a half years ago, I hoped this bill would open a discussion and meaningful dialogue and debate.

Quand j'ai entrepris cette démarche il y a quatre ans et demi, j'espérais que ce projet de loi amorce une discussion et un débat constructifs.


The most effective way to raise these concerns is through the half-yearly comprehensive dialogue meetings, bilateral talks at ministerial level and similar sustained activities.

Ces questions peuvent être soulevées lors des réunions semestrielles organisées dans le cadre du vaste dialogue, lors de discussions bilatérales au niveau ministériel et d'activités prolongées similaires.


Dialogue in a specific area began in 1995, was widened in 1998 - following the election of President Khatami the previous year - and is now pursued at six monthly meetings held in Troika format.

Un dialogue spécifique a été entamé en 1995 et il a réussit à devenir global en 1998, après l'élection du président Khatami l'année précédente. Dans ce cadre, une troïka se réunit tous les six mois.


Dialogue in a specific area began in 1995, was widened in 1998 - following the election of President Khatami the previous year - and is now pursued at six monthly meetings held in Troika format.

Un dialogue spécifique a été entamé en 1995 et il a réussit à devenir global en 1998, après l'élection du président Khatami l'année précédente. Dans ce cadre, une troïka se réunit tous les six mois.


exploring the possibilities of establishing regular expert level Troika dialogue meetings with Ukraine in the margins of CFSP working groups on disarmament, non-proliferation, export of conventional arms with a view to organising the first meetings during the year 2000/first semester 2000.

étudiant la possibilité d'instituer des réunions de dialogue régulières entre la Troïka et l'Ukraine au niveau d'experts en marge des groupes PESC sur le désarmement, la non-prolifération et les exportations d'armes conventionnelles, l'objectif étant d'organiser les premières réunions au cours de l'année 2000/du premier semestre de l'an 2000.


Following the meeting of the Association Council, the Foreign Ministers held also their second joint half-yearly ministerial meeting (the first was held in November 1995) in the framework of the structured dialogue adopted with Cyprus in June 1995.

Après la réunion du Conseil d'association, les ministres des Affaires étrangères ont également tenu leur deuxième réunion semestrielle conjointe (la première avait eu lieu en novembre 1995) dans le cadre du dialogue structuré avec Chypre instauré en juin 1995.


Following the meeting of the Association Council, the Foreign Ministers held also their second joint half-yearly ministerial meeting (the first was held in November 1995) in the framework of the Structured dialogue adopted with Malta in June 1995.

A la suite de la session du Conseil d'association, les ministres des affaires étrangères ont tenu leur seconde réunion semestrielle conjointe (le première a eu lieu en novembre 1995) dans le cadre du dialogue structuré institué avec Malte en juin 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half-yearly troika dialogue' ->

Date index: 2023-07-04
w