It would render the scheme in many respects unworkable, and, consequently, the police would simply keep the individual in custody anywhere from 6 to 48 hours until they appeared before a judge, after which time a release would be ordered subject to conditions by the judge.
À bien des égards, elle rendrait la disposition inapplicable et les policiers garderaient simplement les prévenus en détention de 6 à 48 heures, jusqu'à leur comparution devant un juge, qui accordera la mise en liberté à des conditions fixées par lui-même.