Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Agricultural day release school
Agricultural school
Agricultural technical school
Assistant superintendent of schools
Associate superintendent of schools
Attendance at school
Class attendance
Country farm institute
Demonstration school
Deputy superintendent of schools
Experimental school
Farm school
In the longer term
Laboratory school
Longer completion time
Longer completion time for studies
No longer available
No longer available from supplier
Observation school
Over a longer time frame
Practice school
School absence
School attendance
Schools associate superintendent
Schools deputy superintendent
Truancy

Vertaling van "school longer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


agricultural day release school | agricultural school | agricultural technical school | country farm institute | farm school

école professionnelle d'agriculture


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


assistant superintendent of schools [ schools associate superintendent | associate superintendent of schools | schools deputy superintendent | deputy superintendent of schools ]

surintendant adjoint d'écoles [ surintendante adjointe d'écoles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
schools need to respond better to this new reality — it is no longer sufficient to equip young people with skills or knowledge that may not be lasting.

les écoles doivent avoir une meilleure réaction face à cette nouvelle réalité — Il ne suffit plus de doter les jeunes d’un ensemble de compétences ou de connaissances qui ne seront peut-être pas durables.


De facto, at times of conflict when the country's education structures no longer function and children no longer have the possibility of going to school, humanitarian aid can be the sole instrument providing children, and particularly the most vulnerable, access to some educational activities.

De facto, en cas de conflit, quand les structures éducatives du pays ne fonctionnent plus et que les enfants n’ont pas ou plus la possibilité d’aller à l’école, l’aide humanitaire peut être le seul instrument permettant d’assurer aux enfants, en particulier aux plus vulnérables, un accès à des activités éducatives.


School and university, work and the social environment no longer play the same integrating role that they used to.

L'école ou l'université, l'emploi et l'environnement social ne jouent plus le même rôle intégrateur.


The Council conclusions of 5-6 May 2003 on reference levels of European average performance in education and training (benchmarks) stated that the share of early school leavers should be below 10 % by 2010, defining early school leavers as persons between 18 and 24 years old with only lower secondary education or less and no longer in education or training.

Dans ses conclusions des 5 et 6 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence), le Conseil a indiqué qu'il fallait parvenir, d'ici à 2010, à une proportion de jeunes quittant prématurément l'école inférieure à 10 %, en définissant la catégorie des jeunes quittant prématurément l'école comme les personnes de 18 à 24 ans ayant achevé l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The term ‘early school leaving’ is used in connection with those who leave education and training with only lower secondary education or less, and who are no longer in education and training.

Le terme d'abandon scolaire concerne les personnes qui quittent l'éducation ou la formation en n'ayant achevé que l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivent ni études, ni formation.


The Council conclusions of 5-6 May 2003 on reference levels of European average performance in education and training (benchmarks) stated that the share of early school leavers should be below 10 % by 2010, defining early school leavers as persons between 18 and 24 years old with only lower secondary education or less and no longer in education or training.

Dans ses conclusions des 5 et 6 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence), le Conseil a indiqué qu'il fallait parvenir, d'ici à 2010, à une proportion de jeunes quittant prématurément l'école inférieure à 10 %, en définissant la catégorie des jeunes quittant prématurément l'école comme les personnes de 18 à 24 ans ayant achevé l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation.


In 2002, some 26% of those aged 18 to 24 in Objective 1 regions had no qualifications beyond basic schooling and were no longer in education or training, twice the proportion in non-Objective 1 regions.

En 2002, environ 26% des jeunes âgés de 18 à 24 ans dans les régions d'Objectif 1 n'avaient pas de qualifications au delà de l'enseignement élémentaire et ne fréquentaient plus le système scolaire ou un établissement de formation professionnelle.


Only in Bulgaria, Latvia and Romania is the proportion of those aged 18 to 24 with only basic schooling and no longer in education or training above the EU average (around 20% or just above in all three cases), though even here, it was still below the average in Objective 1 regions.

C'est seulement en Bulgarie, en Lettonie et en Roumanie que la proportion des jeunes âgés de 18 à 24 ans ne possédant qu'une instruction de base et ne suivant plus aucun cursus scolaire ou de formation professionnelle est supérieure à la moyenne de l'Union européenne (autour de 20% ou juste au dessus dans les trois cas), mais elle reste là encore inférieure à la moyenne des régions d'Objectif 1.


Building on this framework, the report calls for priority to be given to the formulation of comprehensive strategies and to joint government /social partners initiatives to retain workers longer in employment, a targeted review of tax/benefit systems, more comprehensive across the board approaches to tackling gender gaps in pay and labour market access, providing better support for persons with care responsibilities, and reviewing efforts to effectively reduce school drop outs.

En établissant ce cadre, le rapport propose que la priorité soit donné à la formulation de stratégies globales et aux initiatives communes des gouvernements et des partenaires sociaux visant à maintenir les travailleurs plus longtemps en activité, sur un réexamen ciblé des systèmes d'imposition et d'indemnisation, des stratégies plus générales de lutte contre les écarts de rémunération et d'accès au marché du travail entre les femmes et les hommes, l'amélioration du soutien aux personnes assumant des responsabilités familiales et l'évaluation des efforts accomplis pour réduire les décrochages scolaires.


A similar observation applies concerning per capita public expenditure: the number of new entrants to primary education has stabilised in recent years after a prolonged period of decline, but this decline has been offset by students staying longer in education, which means that the per capita expenditure remained about stable overall, but increased with respect to primary and secondary school-age people.

Une observation similaire peut être formulée concernant les dépenses per capita : le nombre des nouveaux entrants dans l'enseignement primaire s'est stabilisé ces dernières années après une période prolongée de déclin, mais cette baisse a été contrebalancée par le fait que les étudiants restent plus longtemps dans le système éducatif, ce qui signifie que la dépense per capita est restée à peu près stable globalement, mais a augmenté aux niveaux élémentaire et secondaire.


w