Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "school non-viable then " (Engels → Frans) :

Even if they were able to establish a viable Catholic school under that criteria, another provision in the legislation said that if, as a result of the continued existence of that school, it rendered an interdenominational school non-viable, then that school could not continue.

Même s'ils avaient pu garantir la viabilité des écoles catholiques d'après ce critère, une autre disposition de la loi prévoyait qu'à cause du maintien de l'école en question, toute autre école interconfessionnelle n'aurait pu être viable et que, dès lors, seule l'école catholique serait demeurée.


Progress is rapid but uneven, for example one administration or school may be trying to develop or use an application already working somewhere else or for which there is a viable private sector solution.

Les progrès sont rapides mais inégaux; il se peut par exemple qu'une administration ou une école tente de développer ou d'utiliser une application sur laquelle d'autres travaillent déjà ailleurs, ou pour laquelle le secteur privé offre une solution valable.


Lifelong learning then provides second chances for all age groups, especially for those who left school earlier.

L'apprentissage tout au long de la vie fournit dès lors une seconde chance aux groupes de tous âges, et notamment à ceux qui ont quitté l'école tôt.


1.7 The challenge facing the EU, then, is to strengthen the reform of school systems so that every young person can develop his or her full potential, through improved access and opportunities, to become an active participant in the emerging knowledge economy, and to reinforce social solidarity.

1.7 Compte tenu des considérations qui précèdent, le défi que l'Union européenne doit relever consiste à renforcer la réforme des systèmes scolaires par un accès et des possibilités améliorés de manière à ce que chaque jeune puisse développer pleinement son potentiel pour, plus tard, participer activement à la nouvelle économie de la connaissance, ainsi qu'à accroître la solidarité sociale.


Then she was responsible for International relations at the French National School for the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) in 1994-2000.

Elle a ensuite été responsable des relations internationales à l’Ecole nationale de la magistrature de 1994 à 2000.


This subject is not itself compulsory for schools to teach, but is taught in most schools and is then compulsory for pupils.

Les écoles n’ont pas l’obligation d’enseigner cette matière, mais la plupart le font et les élèves sont alors tenus de la suivre.


The government looks at the application and says, " We have lots of people who want to attend a denominational school, but if we allow you to go ahead with this, there will only be 10 per cent of the population willing to attend the public school which we have already designated, and that would make the school non-viable.

Le gouvernement examine la demande et dit ceci: «Bien des gens veulent que leurs enfants fréquentent une école confessionnelle, mais si nous vous donnons le feu vert, il n'y aura que 10 p. 100 de la population qui acceptera que leurs enfants fréquentent l'école publique que nous avons déjà désignée, ce qui compromettrait la viabilité de cette école.


The previous discussion paper put forward by Premier Wells' government said that 10 per cent of the population would be enough to declare a 90 per cent denominational school non-viable. That was withdrawn.

Dans le précédent document de discussion présenté par le gouvernement du premier ministre Wells, on dit qu'une proportion de 10 p. 100 de la population serait suffisante pour déclarer non viable une école confessionnelle à 90 p. 100. Cet avis a été retiré.


As to the future, CEPOL should focus on the development of common curricula and teaching methods in priority areas of police co-operation, which would then be applied in a uniform manner in all national police schools.

Pour l'avenir, CEPOL devrait plus particulièrement s'attacher à élaborer des programmes et des méthodes d'enseignement communs pour les domaines prioritaires de la coopération policière, qui seraient alors uniformément appliqués dans toutes les écoles nationales de police.


If it is not proven to be fiscally viable then why would the government sink any of its non-existent money into such a plan anyway?

Si ce projet n'est pas viable du point de vue financier, alors pourquoi le gouvernement y engloutirait-il des fonds qu'il n'a même pas de toute façon?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school non-viable then' ->

Date index: 2021-12-02
w