Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Agricultural day release school
Agricultural school
Agricultural technical school
Assistant superintendent of schools
Associate superintendent of schools
Attendance at school
Class attendance
Compensatory education
Country farm institute
Demonstration school
Deputy superintendent of schools
Education for highly gifted children
Educational institution
Elementary school
Experimental school
Farm school
Grade school
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Is anybody listening
Junior school
Laboratory school
Observation school
Practice school
Primary school
Primary section
Promote cultural collections in schools
Promote cultural venue in schools
Promote culture in schools
Promote schools as a cultural venue
School
School absence
School attendance
School for handicapped children
School for the blind
School for the deaf
Schools associate superintendent
Schools deputy superintendent
Special education
Special teaching
Special-needs education
Teaching institution
Truancy

Traduction de «school anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


agricultural day release school | agricultural school | agricultural technical school | country farm institute | farm school

école professionnelle d'agriculture


elementary school | grade school | junior school | primary school | primary section

classe élémentaire | école élémentaire | école primaire | enseignement élémentaire


promote culture in schools | promote schools as a cultural venue | promote cultural collections in schools | promote cultural venue in schools

promouvoir un site culturel dans les écoles


assistant superintendent of schools [ schools associate superintendent | associate superintendent of schools | schools deputy superintendent | deputy superintendent of schools ]

surintendant adjoint d'écoles [ surintendante adjointe d'écoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Vancouver, the harm reduction approach is supported by just about anybody I have ever run into, including health care professionals, the schools, parents, police, social service workers, lawyers and community agencies.

À Vancouver, l'approche visant à réduire les méfaits des drogues jouit de l'appui d'à peu près toutes les personnes que je rencontre, y compris des professionnels de la santé, du milieu scolaire, des parents, des policiers, des travailleurs sociaux, des avocats et des organismes communautaires.


The other concern I have and that I haven't seen addressed—and it may be that I missed it, so I would encourage anybody, if there is information about this, to bring it to my attention—is that there are some prisoners who have had extensive experiences in residential schools and have recently received some residential school compensation because of the apology that was provided by the government and the scheme that has been set up by the government to compensate those individuals who experienced physical, psychological, and/or sexual ...[+++]

L'autre préoccupation que j'ai et que personne n'a abordée — je me trompe peut-être, mais si quelqu'un a des renseignements à ce sujet, je lui serais reconnaissante de m'en informer —, c'est que certains détenus qui avaient fréquenté les pensionnats indiens ont récemment reçu une indemnité par suite des excuses présentées par le gouvernement et du programme d'indemnisation mis sur pied à l'intention de ceux qui avaient subi des sévices physiques, psychologiques ou sexuels dans ces pensionnats.


As a matter of fact, the fundamental rule for becoming a Hobbema community cadet is that anybody participating in cadets must be attending full-time school, including correspondence, home-schooling, public school and alternate schools.

En fait, la règle fondamentale pour devenir un cadet de la communauté de Hobbema est que toute personne qui participe au programme doit fréquenter l’école à plein temps, que ce soit par correspondance, à la maison, dans une école publique ou dans d’autres écoles.


Mr Ruiz Ortiz is responsible for numerous human rights violations - as denounced by Amnesty International - against the indigenous population, school teachers on strike for food and improved working conditions, and anybody who dares to denounce the repression being perpetrated.

Ainsi que l'a dénoncé Amnesty International, il est coupable de nombreuses violations des droits de l'homme commises à l'encontre de la population indigène, de professeurs en grève réclamant de la nourriture et une amélioration des conditions de travail, et de quiconque ose dénoncer la répression dont ils sont victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, at the moment this matter is the subject of a very heated political debate in my country and I think it totally inappropriate, if not intolerable, for our President to side so strongly with one party, given her institutional position, what is more, overlooking the fact that an article of the Italian Constitution talks explicitly about freedom for anybody to open a private school without putting burdens on the State.

Or, cette question fait aujourd'hui l'objet d'un débat politique très vif dans mon pays. Il me semble donc tout à fait inopportun, pour ne pas dire inadmissible, que notre Présidente se range sans ambages du côté d'une des parties intéressées, étant donné sa position institutionnelle. Elle a en outre ignoré un article de la constitution italienne qui précise que tout le monde est libre d'ouvrir des écoles privées sans que l'État n'intervienne.


Senator William Doody: For the record, at no time in the history of Newfoundland was any group denied the right to set up a school or to open their own school or have their own school—the francophones, the aboriginals, anybody else.

Le sénateur William Doody: Aux fins du procès-verbal je tiens à dire que jamais, dans l'histoire de Terre-Neuve, un groupe ne s'est vu privé de son droit d'établir, d'ouvrir ou d'avoir sa propre école—que ce soit les francophones, les Autochtones, ou un autre groupe.


If Bucci leaves two years into my four-year degree that I've got a visa for, the school doesn't have to tell anybody.

Si M. Bucci abandonne ses études après deux ans d'un programme de quatre ans, et que c'est pour ce programme qu'il avait reçu un visa, l'établissement d'enseignement n'est pas vraiment tenu de le dire à qui que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school anybody' ->

Date index: 2021-11-11
w