Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Alter watch battery
Assistant superintendent of schools
Associate superintendent of schools
Attendance at school
Change a watch battery
Change watch battery
Changing a watch battery
Class attendance
Clock and watch industry
Clock and watch making
Conduct safe navigation watches
Demonstration school
Deputy superintendent of schools
Educational institution
Ensure safety on engineering watches
Ensuring safety on engineering watches
Experimental school
Jehovah's Witnesses
Laboratory school
Maintain safe engineering watches
Maintain safe navigation watches
Maintaining safe navigation watches
Maintaining safety on engineering watches
Observation school
Practice school
Safe navigation watch maintaining
School
School Watch
School Watch program
School absence
School attendance
Schools associate superintendent
Schools deputy superintendent
Teaching institution
Truancy
Watch
Watch Tower Bible and Tract Society
Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Watch Tower Society
Zion's Watch Tower Tract Society

Vertaling van "school watch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
School Watch [ School Watch program ]

Programme de vigie des écoles


maintaining safe navigation watches | safe navigation watch maintaining | conduct safe navigation watches | maintain safe navigation watches

exécuter des quarts de navigation en toute sécurité


ensure safety on engineering watches | maintaining safety on engineering watches | ensuring safety on engineering watches | maintain safe engineering watches

exécuter un quart à la machine en toute sécurité


alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery

changer la batterie d'une montre


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]

industrie horlogère [ horlogerie | montre ]


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


assistant superintendent of schools [ schools associate superintendent | associate superintendent of schools | schools deputy superintendent | deputy superintendent of schools ]

surintendant adjoint d'écoles [ surintendante adjointe d'écoles ]


Jehovah's Witnesses [ Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania | Watch Tower Bible and Tract Society | Zion's Watch Tower Tract Society | Watch Tower Society ]

Témoins de Jéhovah [ Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania | Watch Tower Bible and Tract Society | Zion's Watch Tower Tract Society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not know many young people who watch CPAC unless their political science teacher in high school tells them they have to watch it or shows it in class.

Je ne connais pas beaucoup de jeunes qui regardent CPAC à moins que leur professeur de sciences politiques au secondaire leur ait dit de le faire ou leur ait présenté une émission en classe.


– having regard to the Human Rights Watch report ‘In-Depth Look at Gaza School Attacks’ of 11 September 2014,

– vu le rapport de l'organisation Human Rights Watch intitulé "Israël: Enquête sur des attaques menées contre des écoles à Gaza" du 11 septembre 2014,


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


In June of 1953, I gathered at a local school and watched the coronation, and of course it was the first time in my life that I had ever watched television, the result of which is that my sisters, brother and I bugged our father until he bought us a TV and then we sat and watched one channel, English and French on both channels, but mostly the test pattern.

En juin 1953, j'ai vu le couronnement avec d'autres personnes rassemblées à l'école locale. C'était la première fois de ma vie que je regardais la télévision, et cet événement nous incita, mes sœurs, mon frère et moi, à casser les pieds de mon père jusqu'à ce qu'il nous achète un téléviseur, ce qui nous permit de regarder la seule chaîne existante, qui diffusait parfois en anglais, parfois en français.


Where towns either have to accommodate a large population or, as in certain towns in East Germany, watch many of their inhabitants leave, in the second instance this means unoccupied housing, unused roads, districts heated for no reason, empty schools and, in the first it means building a school for EUR 5 million, as I have just done in my town, or a new neighbourhood centre for EUR 7 million.

Dans la mesure où la ville, soit doit recevoir un nombre important d'habitants, soit, au contraire, comme certaines villes d'Allemagne de l'Est, voit le départ de nombreux habitants, cela représente, dans le second cas, des logements inoccupés, des routes inutilisées, des quartiers chauffés sans objet, des écoles vides ou, a contrario, dans le premier cas, comme je viens de le faire dans certains quartiers de ma ville, une école à construire, pour 5 millions d'euros, un nouvel établissement de quartier, pour 7 millions d'euros.


I note as well that the Chalo School of Fort Nelson First Nation, the Okanagan Indian Band school which is called Snc’c’mala?tn, and the Bella Bella Community School are with us today as the students watch the passage of this legislation.

Je tiens à signaler que les élèves de la l'école Chalo de la Première nation de Fort Nelson, de l'école de la bande indienne d'Okanagan, appelée Snc’c’mala?tn, et de l'école communautaire Bella Bella sont parmi nous aujourd’hui pour assister à l’adoption de ce texte.


However, if the school and the community agreed to put that child on a bus and send the child 26 kilometres into Ontario to a non-native school, where the child basically sat strapped to a desk out in the hallway all day with an adult watching him, Indian affairs would pay the full shot.

Toutefois, on nous a dit que, si l'école et la collectivité acceptaient, les Affaires indiennes paieraient pour que cet enfant se rende en autobus à une école non autochtone en Ontario, à 26 kilomètres de la réserve. Là-bas, l'enfant serait ni plus ni moins attaché à un pupitre dans le couloir toute la journée sous la surveillance d'un adulte.


School System—Update on Making Waves Program Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, we have all watched with horror and disbelief the insidious rise of violence in our middle and high school populations, and our collective voice cries out: What can we do?

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, nous avons tous observé avec horreur et incrédulité la montée insidieuse de la violence dans les écoles intermédiaires et secondaires.


w