Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "science itself cannot " (Engels → Frans) :

The later entrance of women into science cannot by itself explain the low presence of women in the upper categories at CSIC, since for a similar length of scientific career, women show slower promotion than men.

À elle seule, l'arrivée tardive des femmes sur la scène scientifique ne peut expliquer leur faible représentation au niveau le plus élevé du Conseil supérieur de la recherche scientifique, car, à durée de carrière scientifique égale, les femmes ont une progression plus lente que les hommes.


The ethical aspect cannot be left out of consideration when research reaches into our genetic inheritance and science comes close to the origin of life itself and thus the beginning of a human life.

Si la recherche s’intéresse à notre patrimoine génétique et que la science s’approche de l’origine même de la vie, donc du commencement d’une vie humaine, l’aspect éthique ne peut être négligé.


However, because that science deals with the beginnings and the intergenerational transfer of human life itself, it cannot help but have moral and ethical dimensions of the most profound kind which parliament must openly and seriously discuss.

Cependant, comme la génétique porte sur les débuts de la vie humaine et sur sa transmission de génération en génération, il y a forcément de très graves questions morales et éthiques que le Parlement doit discuter ouvertement et sérieusement.


If the scientist out of moral conviction does answer the question should we, and the answer is no, science does not have the capacity to ensure that no means no. For these reasons science itself cannot stand as the sole regulatory gatekeeper of new reproductive and genetic technologies.

Poussés par leurs convictions morales, des scientifiques peuvent répondre «non», mais le monde scientifique n'a pas la capacité de s'assurer que ce «non» sera respecté.


However because that science deals with the beginnings and the intergenerational transfer of human life itself, it cannot help but have moral and ethical dimensions of the most profound kind which parliament must openly and seriously discuss.

Cependant, comme la génétique porte sur les débuts de la vie humaine et sur sa transmission de génération en génération, il y a forcément de très graves questions morales et éthiques que le Parlement doit discuter ouvertement et sérieusement.


That does not, however, mean that anything goes: just as freedom is, in itself, an absolute value but is never absolute because of the way things are, so science and scientific research are vital assets because of the important discoveries that can be put at the service of human kind but they cannot be considered absolute, that is to say, removed from legal, ethical or moral constraints.

Mais ce n'est pas pour cela que tout est permis ; de même que la liberté, en soi, est une valeur absolue mais qu'elle n'est jamais absolue, étant donné les conditions imposées par la nature, la science et la recherche scientifique sont et représentent des valeurs dont on ne peut se passer pour les découvertes importantes qui peuvent être mises au service de l'humanité, mais elles ne peuvent être considérées comme absolues, c'est-à-dire sans lien avec le droit, l'éthique et la morale.


DFO cannot continue the cuts to itself; it must get the funding and the allocation of resources and personnel to do the job you're asking for, so that we don't have these arguments in the future and so we have sound science based on facts and not on speculation.

Le MPO ne peut continuer de se saborder; il lui faut les fonds et les ressources humaines voulues pour faire ce que vous réclamez, afin que nous disposions d'arguments solides à l'avenir et de preuves scientifiques et non pas d'hypothèses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'science itself cannot' ->

Date index: 2023-07-20
w