A. whereas the transatlantic relationship is unique and broad in scope, including mutual commitment to democracy, the rule of law and human rights, fighting terrorism and preventing the proliferation of weapons of mass destruction; having regard to the shared interests and values of the EU and the US, the need for the EU and the US to listen to each other and the readiness of the European Parliament to listen to the US President and the US Congress,
A. considérant que la relation transatlantique est une relation unique et de grande ampleur, qui com
prend un engagement mutuel en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, de la lutte contre le terrorisme et de la prévention de la prolifération des armes de destruction massive; considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent des intérêts et des valeu
rs, et la nécessité pour les deux partenaires d'être réciproquement à l'écoute, tout en insistant sur le fait que le Parlement européen est parf
...[+++]aitement disposé à entendre le président des États-Unis et le Congrès des États-Unis,