7. Calls furthermore – with a view to ensuring the coherence and continuity of territorial cooperation measures and given the strategic nature of the projects in question – for greater flexibility in exploiting the scope offered by Article 21 of the ERDF Regulation with regard to the location of cross-border and transnational cooperation activities, incorporating maritime regions; to that end, calls for a certain flexibility in the application of the geographical limit of 150 km set for cross-border cooperation programmes for coastal and maritime regions;
7. encourage, de plus, pour assurer la cohérence et la continuité de l'action territoriale, en fonction de la nature stratégique des projets, une plus grande flexibilité d'utilisation des possibilités offertes par l'article 21 du règlement FEDER concernant la localisation des opérations dans le cadre de la coopération transfrontalière et transnationale, en intégrant les régions maritimes; demande à ce titre une certaine flexibilité dans l'application de la limite des 150 km pour les régions côtières et maritimes dans le cadre de la coopération transfrontalière;