Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scourges which afflict » (Anglais → Français) :

– (IT) Illegal immigration is a veritable scourge which has afflicted mainly the southern countries of the EU, particularly Italy, Malta and Spain, for several years.

– (IT) L’immigration illégale constitue un véritable fléau qui touche depuis de nombreuses années principalement les pays méridionaux de l’UE, en particulier l’Italie, Malte et l’Espagne.


In a country as rich and privileged as ours, it is easy to forget the scourges which afflict millions of people the world over.

Dans un pays aussi riche, aussi privilégié que le nôtre, il est facile d'oublier les fléaux qui affligent des millions de personnes dans le monde.


These specific suggestions are therefore designed to ensure that, after countless official declarations on the matter, steps can finally be taken in the 25 Member States, to achieve the necessary harmony between national criminal laws, without which this dangerous scourge afflicting our society can never be effectively eliminated.

Ces suggestions doivent par conséquent permettre, après les multiples déclarations officielles qui ont été faites, de prendre enfin des mesures dans les 25 États membres et de parvenir au parallélisme indispensable des dispositions de droit pénal en vigueur dans les États membres, sans lequel il sera impossible d'extirper véritablement ce mal qui ronge notre société.


This is a scourge which afflicts the whole world, especially Europe and, within Europe, the countries where people work hardest, and so I think this is an example of how important it is that Europe should produce Community legislation to govern these activities, which cause so much harm and so much grief in our Europe.

C'est un fléau qui touche le monde entier, en particulier l'Europe et, en Europe, les pays où l'on travaille le plus. Je trouve donc que cela constitue un bel exemple de l'importance d'une intervention par le biais d'une législation communautaire dans les activités qui causent tant de dégâts et tant de deuils dans notre Union.


In this sense, far from being an inevitable source of suffering, globalisation is proving to be a great opportunity to genuinely change the balance of play in the world and confront the dreadful scourges afflicting much of humanity which, in these times in which we live, mean that none of us can be sure of our moral innocence.

En ce sens, la mondialisation, au lieu d'être un instrument de douleur, se révèle comme une grande occasion de modifier réellement les équilibres de la planète et d'éradiquer les terribles fléaux qui frappent une grande partie de l'humanité, et dont aucun d'entre nous ne peut aujourd'hui se sentir moralement innocent.


This is the only way, in the long run, to deal with the twin scourges of war and famine which have for too long afflicted the peoples of that continent.

À long terme, c'est la seule façon de s'attaquer aux deux fléaux de la guerre et de la famine dont les peuples de ce continent sont depuis trop longtemps les victimes.


It is essential that we adopt a determined stance in tackling these scourges which afflict this sector in particular", she said".

La lutte engagée contre ces fléaux qui touchent particulièrement ce secteur doit être menée avec détermination", a précisé Mme Scrivener".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scourges which afflict' ->

Date index: 2022-10-23
w