The Government of Canada on May 19, 1941 by order in council P.C. 14/3550 stated: “The merchant marine on which our seaborne commerce depends, is, under present conditions, virtually an arm of our fighting services, and the provision of merchant seamen, their training, care and protection is essential to the proper conduct of the war, and vitally necessary to keeping open of the sea lanes on which the successful outcome of the present conflict so largely depends”.
Le 19 mai 1941, le gouvernement du Canada a pris le décret P.C.14/3550 et a déclaré: «La marine marchande sur qui s'appuie notre commerce maritime est presque devenue, dans la conjoncture actuelle, un élément de nos forces armées et la présence de marins marchands, leur formation, leur bien-être et leur protection sont essentiels à la bonne marche de la guerre et absolument cruciaux au libre accès des voies maritimes sur lequel repose grandement l'issue du présent conflit».