The evolution of European user needs requires the development of integrated space systems, seamlessly linking satellite and terrestrial telecommunications, positioning and monitoring in areas of strategic, economic and societal value.
L'évolution des besoins des utilisateurs européens rend nécessaire la mise au point de systèmes spatiaux intégrés, qui associent, sans rupture, des équipements satellitaires et terrestres de télécommunications, de positionnement et de surveillance dans un certain nombre de domaines présentant un intérêt stratégique, économique et sociétal.