Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second largest post-war " (Engels → Frans) :

It is now under court protection, which makes it the second largest post-war bankruptcy.

Elle s'est maintenant placée sous la protection de la cour, ce qui en fait la plus grande faillite de l'après-guerre.


As you may know, Japan Leasing was Japan's second-largest leasing company and it has now filed for court protection, becoming Japan's largest post-war bankruptcy.

Comme vous le savez peut-être, Japan Leasing était la deuxième entreprise de location-vente du Japon, et elle vient de demander la protection des tribunaux. Sa faillite est la deuxième en importance au pays, depuis la dernière guerre.


Finally, we note that the U.S. is now in its seventh year of economic expansion, which marks the second-longest post-war economic expansion without a recession intervening in U.S. history since World War II. Although inflation remains fairly subdued south of the border, prudent planning indicates that an economic downturn in the U.S. needs to be considered by the federal government in putting its own budget together.

Enfin, nous constatons que les États-Unis sont dans leur septième année d'expansion économique, ce qui représente la deuxième en importance des expansions économiques d'après-guerre et non marquées par une récession dans l'histoire américaine depuis la Seconde Guerre mondiale. Même si l'inflation reste relativement discrète chez nos voisins américains, la prudence commande au gouvernement fédéral d'envisager la possibilité de recul de l'économie américaine dans la préparation de son budget.


Not only might we have seen the dangerous development of a new struggle over spheres of influence or the direct domination of one side by another, but also the states locked out by the West would, in all likelihood, have become a playground for various nationalists and populists and their armed militias and possibly even a region of dangerous local conflicts, all the more dangerous for the fact that, for reasons that are well-known, the Second World War was not followed by a genuine peace conference that might have established European post-war relations in a bind ...[+++]

Nous aurions pu voir se développer dangereusement une nouvelle lutte d’influence ou la domination directe de l’un sur l’autre. En outre, les États restés devant la porte occidentale seraient très probablement devenus le terrain d’action de divers nationalistes et populistes et de leurs milices armées et peut-être même une zone de conflits locaux dangereux, d’autant plus dangereux qu’à l’issue de la Seconde guerre mondiale, pour des raisons bien connues, il n’y a pas eu de véritable conférence de la paix qui aurait pu régler de manière contraignante, précise et durable, les relations d’après-guerre en Europe.


Not only might we have seen the dangerous development of a new struggle over spheres of influence or the direct domination of one side by another, but also the states locked out by the West would, in all likelihood, have become a playground for various nationalists and populists and their armed militias and possibly even a region of dangerous local conflicts, all the more dangerous for the fact that, for reasons that are well-known, the Second World War was not followed by a genuine peace conference that might have established European post-war relations in a bind ...[+++]

Nous aurions pu voir se développer dangereusement une nouvelle lutte d’influence ou la domination directe de l’un sur l’autre. En outre, les États restés devant la porte occidentale seraient très probablement devenus le terrain d’action de divers nationalistes et populistes et de leurs milices armées et peut-être même une zone de conflits locaux dangereux, d’autant plus dangereux qu’à l’issue de la Seconde guerre mondiale, pour des raisons bien connues, il n’y a pas eu de véritable conférence de la paix qui aurait pu régler de manière contraignante, précise et durable, les relations d’après-guerre en Europe.


The Baltic Sea ecosystem, a semi-land locked European inland sea, is one of the world’s largest brackish water bodies and has been seriously affected by many natural pressures and pressures caused by human activity, such as pollution from dumped chemical weapons, for example war gases dating back to the Second World War, and from heavy metal compounds, organic substances, radioactive material, and heating oil and petroleum spills.

L’écosystème de la mer Baltique, mer européenne semi-fermée, constitue l’un des plus grands systèmes d’eau saumâtre du monde et subit les graves conséquences de nombreux phénomènes naturels ainsi que de phénomènes anthropiques comme la pollution due aux armes chimiques déversées dans ses eaux, telles que des gaz de combat qui datent de la Seconde Guerre mondiale, et aux composés de métaux lourds, substances organiques, matières radioactives, ainsi qu’aux fuites de fioul de chauffage et d’hydrocarbures.


In the immediate post war period, the main beneficiaries of globalisation were the industrialised countries, where real income per capita has more than tripled over the second half of the twentieth century.

Dans l'immédiat après-guerre, les principaux bénéficiaires de la mondialisation étaient les pays industrialisés, dont les revenus réels par habitant ont plus que triplé durant la seconde moitié du XXème siècle.


The Commonwealth War Graves Commission, of which Canada is a member partner—in fact, we are the second largest member country after England—will be well represented not only by the heads of the Commonwealth War Graves Commission in respect to our interests and the Commonwealth's interests in this matter, but also by our High Commissioner, who acts as Canada's representative on the Commonwealth War Graves Commission and reports directly to our minister in such matters.

La Commonwealth War Graves Commission, dont le Canada est membre—en fait, nous en sommes le membre le plus important après l'Angleterre—sera bien représentée non seulement par les dirigeants de la Commonwealth War Graves Commission qui feront valoir nos intérêts et ceux du Commonwealth, mais aussi par notre haut-commissaire, qui agit en tant que représentant du Canada au sein de la Commonwealth War Graves Commission et fait rapport directement à notre ministre sur ces questions.


Rather, it is in the running for the title of world’s largest folly, for it is designed to give the world’s largest trading block a single currency built upon a foundation which, until the introduction of this currency, it had only been possible to hold in place for a period of five post-war years in Germany.

Elle concourra plutôt pour le titre de la plus grosse erreur de construction du monde dans la mesure où elle vise à conférer au principal bloc commercial du monde une valeur unitaire, qui repose sur une base qui, jusqu'à son introduction, n'a pu résister que pendant les cinq années d'après-guerre en Allemagne.


The latter is the second largest World War II cemetery in Italy.

Ce dernier est le deuxième cimetière de la Seconde Guerre mondiale en importance en Italie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second largest post-war' ->

Date index: 2023-10-28
w