Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second was proposed by senator john kerry " (Engels → Frans) :

The first is that of Senator John McCain, which strengthens prisoners’ rights, and the second was proposed by Senator John Kerry, to launch an investigation into the revelations of secret prisons in which torture is apparently permitted, something that we condemn in the strongest terms.

La première émane du sénateur John McCain et renforce les droits des détenus, et la seconde a été proposée par le sénateur John Kerry afin d’ouvrir une enquête sur les révélations de prisons secrètes dans lesquelles la torture serait apparemment autorisée, une chose que nous condamnons dans les termes les plus forts.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


HR/VP Ashton will also meet a number of other key U.S. officials and lawmakers including National Security Advisor General James Jones, Chairman of the Senate Foreign Relations Committee Senator John Kerry and World Bank President Robert Zoellick.

Mme Ashton rencontrera également un certain nombre d'autres éminents responsables et législateurs américains, notamment le général James Jones, conseiller à la sécurité nationale, le sénateur John Kerry, président de la commission des affaires étrangères du Sénat et Robert Zoellick, président de la Banque mondiale.


The European Union has set a fantastic example, as recognised by Senator John Kerry in Poznań.

L’Union européenne a donné un exemple formidable, comme l’a reconnu le sénateur John Kerry à Poznań.


It was confirmed to us by Senator John Kerry last week in Poznań that it would be no later.

La semaine dernière à Poznań, le sénateur John Kerry nous a confirmé qu’elle arriverait sans tarder.


Amongst others, the EP delegation met with US Senator John Kerry, with the UN Special Envoy on climate change, Ricardo Lagos, with the UK climate change advisor Sir Nicholas Stern and with parliamentarians from all five continents.

La délégation du PE a notamment rencontré le sénateur américain John Kerry, l'envoyé spécial des Nations unies sur le climat Ricardo Lagos, le conseiller du gouvernement britannique en matière de changement climatique Sir Nicholas Stern et des députés des cinq continents.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have three delayed answers to questions: One is in answer to a question that was asked by the Honourable Senator Noël Kinsella on October 2, 1997, regarding post-secondary education, growing debt loads of students; the second is in answer to a question that was asked on October 9, 1997, by the Honourable Senator John Lynch-Staunton regarding the treatm ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai trois réponses différées à des questions orales. L'une répond à la question qui a été posée par l'honorable sénateur Noël Kinsella le 2 octobre 1997 et concerne l'enseignement postsecondaire, l'endettement croissant des étudiants; la deuxième répond à la question qui a été posée le 9 octobre 1997 par l'honorable sénateurJohn Lynch-Staunton et concerne le traitement réservé à l'ancien premier ministre Brian Mulroney durant l'enquête sur l'affaire Airbus; et la troisième répond à la question qui a été poséele 9 octobre 1997 par l'honorable sénateur ...[+++]


The thought when the motion was drafted was that this deadline would hopefully give us enough time to prepare a report that could be tabled in the Senate so that the chamber would have the necessary background to make an informed decision with respect to Bill S-4, which would be at second reading stage, and the motion as proposed by Senator Murray.

L'idée, quand la motion a été rédigée, était que cette échéance nous donnerait, faut-il l'espérer, suffisamment de temps pour rédiger un rapport qui pourrait être déposé au Sénat de manière à ce que la Chambre dispose de l'information voulue pour prendre une décision éclairée au sujet du projet de loi S-4, qui en serait à l'étape de la seconde lecture, et de la motion proposée par le sénateur Murray.


The question was put on the motion in amendment of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator DeWare, that the Bill be not now read the third time, but that it be referred back to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, together with the proposed amendments, for further consideration.

La question est mise aux voix sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Kinsella, appuyée par l'honorable sénateur DeWare, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, ainsi que les propositions d'amendement, pour une étude plus approfondie.


The question was put on the motion in amendment of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator Lynch-Staunton, that the Report be not now adopted, but that it be referred back to the Standing Senate Committee on Transport and Communications to hear witnesses on the amendments proposed, as the amendments radically alter Bill C-55.

La question est mise aux voix sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Kinsella, appuyée par l'honorable sénateur Lynch-Staunton, que le rapport ne soit pas adopté maintenant, mais qu'il soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des transports et des communications afin qu'il puisse entendre des témoins au sujet des amendements proposés, puisque ceux-ci modifient radicalement le projet de loi C-55.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second was proposed by senator john kerry' ->

Date index: 2024-07-30
w