Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-second line
Center line
Division line
MM
Midcourt line
Middle management
Second level support
Second line
Second line check
Second line control
Second line management
Second line support
Second-level manager
Second-line
Second-line border check
Second-line duty
Second-line manager
Second-line use
Separate line
Shot from the second line
Ten-second line
Time line

Vertaling van "second-line duty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


second line check | second line control | second-line border check

contrôle de deuxième ligne | vérification de deuxième ligne


division line | center line | midcourt line | 10-second line | time line | ten-second line

ligne médiane | ligne de centre | ligne du centre




second-level manager [ second-line manager ]

gestionnaire de deuxième niveau


second line support | second level support

deuxième niveau d'assistance




second-line use

médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire


middle management | second line management | MM [Abbr.]

cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When not performing flying duties, SAR Techs are required to provide first- and second-line maintenance to their equipment.

Quand il n'est pas dans les airs, le technicien SAR doit assurer l'entretien de premier et de deuxième échelon de son équipement, ce qui exige temps et formation.


That list shall determine the order in which temporary Judges are called upon to undertake judicial duties, in line with the second subparagraph of paragraph 2 of this Article.

Cette liste déterminera l'ordre dans lequel les juges par intérim seront appelés en fonctions, conformément au paragraphe 2, deuxième alinéa, du présent article.


The main elements of my development proposal which I first made at the Zurich mini-ministerial in October and for which I have been pressing since are: first, all industrialised WTO members should commit to providing duty- and quota-free access to all products from the least developed countries; second, we should adopt a package of special and differential treatment proposals to confirm the flexibilities for those LDCs that exist in the WTO; third, we must enshrine in the WTO’s intellectual property agreements conditions for better ...[+++]

Les principaux éléments de ma proposition sur le développement, que j’ai présentée pour la première fois lors de la mini-rencontre ministérielle d’octobre et que je défends depuis lors, sont les suivants: premièrement, tous les membres industrialisés de l’OMC doivent s’engager à fournir un accès hors taxe et hors quota à l’ensemble des produits en provenance des pays les moins développés. Deuxièmement, nous devons adopter un paquet de propositions de traitement spéciales et différenciées afin de confirmer les aménagements dont bénéficient ces pays les moins développés dans le cadre de l’OMC. Troisièmement, nous devons intégrer dans les a ...[+++]


Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving effect to their duty to cooper ...[+++]

Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 1 of Mr. Anderson (Minister of Transport), seconded by Mr. Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans), — That Bill C–44, in Clause 2, be amended by replacing lines 14 to 16 on page 1 with the following: “‘fees’ includes harbour dues, berthage and wharfage, as well as duties, tolls, rates and other charges”.

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 1 de M. Anderson (ministre des Transports), appuyé par M. Mifflin (ministre des Pêches et des Océans), — Que le projet de loi C–44, à l’article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 9 à 12, page 1, de ce qui suit : « ”droits” Toute forme de taxes, droits, péages, contributions ou prix.


Mr. Anderson (Minister of Transport), seconded by Mr. Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans), moved Motion No. 1, — That Bill C–44, in Clause 2, be amended by replacing lines 14 to 16 on page 1 with the following: “‘fees’ includes harbour dues, berthage and wharfage, as well as duties, tolls, rates and other charges”.

M. Anderson (ministre des Transports), appuyé par M. Mifflin (ministre des Pêches et des Océans), propose la motion n 1, — Que le projet de loi C–44, à l’article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 9 à 12, page 1, de ce qui suit : « ”droits” Toute forme de taxes, droits, péages, contributions ou prix.


Mr. Szabo (Mississauga South), seconded by Mr. Telegdi (Waterloo), moved, — That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of establishing a Public Safety Officers Compensation Fund to receive gifts and bequests for the benefit of spouses and children of police officers and firefighters who loose their lives in the line of duty (Private Members’ Business M–306) Debate arose thereon.

M. Szabo (Mississauga South), appuyé par M. Telegdi (Waterloo), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager l’opportunité de créer un fonds d’indemnisation des agents de la sécurité publique dans lequel seraient versés les dons et legs destinés aux conjoints et aux enfants des policiers et des pompiers décédés dans l’exercice de leurs fonctions (Affaires émanant des députés M–306) Il s’élève un débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second-line duty' ->

Date index: 2024-10-24
w