Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Yesterday I had a call from Secretary Rumsfeld.

Vertaling van "secretary rumsfeld yesterday " (Engels → Frans) :

This was confirmed both by Defence Secretary Rumsfeld yesterday when he said that we would kill Al Qaeda and in its use of the 15000 pound daisy cutter bomb, which is the most powerful non-nuclear bomb of mass destruction.

Cela est confirmé tant par les déclarations faites hier par le ministre de la Défense, M. Rumsfeld, qui a déclaré : "Nous allons tuer Al-Qaeda" que par l'utilisation d'une bombe de 15 000 livres nommée "daisy-cutter" ("faucheuse de marguerites"), qui est la bombe non atomique de destruction massive la plus puissante.


Yesterday I had a call from Secretary Rumsfeld.

Hier, j'ai reçu un appel du secrétaire à la Défense, M. Rumsfeld.


For Mr Rumsfeld, the American Secretary for Defence, to describe it – as he did yesterday – as a humanitarian act, is something I can regard only as cynicism of a fairly barbarous kind.

Si le ministre américain de la défense, M. Rumsfeld, l'a qualifiée hier d'acte humanitaire, cela relève à mes yeux d'un cynisme barbare !


According to the announcement made yesterday by the U.S. Secretary of Defence, Donald Rumsfeld, NORCOM will include NORAD and many U.S. federal agencies involved in homeland security intelligence and natural disaster relief.

Selon l'annonce faite hier par le secrétaire américain à la Défense, Donald Rumsfeld, le NORCOM regroupera le NORAD et bien des organismes fédéraux américains s'occupant de renseignement de sécurité intérieure et de secours en cas de catastrophes naturelles.


Yesterday the Minister of National Defence told secretary Donald Rumsfeld in Washington that our troops will be sent “when they are ready”.

Hier, le ministre de la Défense nationale a dit au secrétaire Donald Rumsfeld, à Washington, que nos soldats seraient envoyés «lorsqu'ils seraient prêts».


Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, yesterday the U.S. secretary of defence, Donald Rumsfeld, expressed doubts that Osama bin Laden could ever be captured and described the campaign in Afghanistan as more difficult than expected.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, hier, le secrétaire américain à la Défense, Donald Rumsfeld, a semé des doutes sur une éventuelle capture d'Oussama ben Laden, et affirmait que la campagne en Afghanistan serait plus difficile que prévu.


Yesterday the U.S. defense secretary, Donald Rumsfeld, confirmed that the Bush government wants to weaponize outer space, realizing the U.S. space command's goal of dominating the space dimension of military operations to protect U.S. interests and investments.

Le secrétaire à la défense Donald Rumsfeld a confirmé hier que le gouvernement Bush veut armer l'espace afin de réaliser l'objectif du commandement de l'espace américain qui est de dominer les opérations militaires touchant l'espace en vue de protéger les intérêts et les investissements américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary rumsfeld yesterday' ->

Date index: 2022-08-14
w