Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretly back the war against saddam hussein through " (Engels → Frans) :

The debate on this military engagement brings back bad memories of the war against Saddam Hussein, in which Canada had the good sense not to participate.

Le débat sur cet engagement militaire réveille de mauvais souvenirs, ceux de la guerre contre Saddam Hussein à laquelle le Canada avait eu la bonne idée de ne pas participer.


While military intervention to fight terrorism may be necessary, that alone is never enough if it is not combined with sufficient humanitarian aid, as we saw during the war against Saddam Hussein's regime, which is what gave rise to the fanaticism we are fighting today.

Une intervention militaire contre le terrorisme peut être nécessaire, mais elle n'est jamais suffisante si elle n'est pas soutenue par une aide humanitaire adéquate, comme on l'a vu lors de la guerre contre le régime de Saddam Hussein, qui a fait naître le fanatisme que l'on doit combattre aujourd'hui.


[English] Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister was asked on February 24 if he was going to secretly back the war against Saddam Hussein through the back door.

[Traduction] M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 24 février dernier, on a demandé au premier ministre s'il allait secrètement appuyer la guerre contre Saddam Hussein.


We have troops in the war against Saddam Hussein.

Des militaires canadiens participent à la guerre contre Saddam Hussein.


A. whereas war against Saddam Hussein's regime would be justified only as a last resort, if inspections had failed and if it were explicitly authorised by the UN Security Council,

A. considérant que la guerre contre le régime de Saddam Hussein ne serait justifiée qu'en dernier recours, si les inspections avaient échoué et si elle était explicitement autorisée par le Conseil de sécurité de l'ONU,


Yesterday the Prime Minister said he does not support our allies in the impending war against Saddam Hussein, yet his government has authorized Canadian troops to remain attached to U.S. and British troops participating in the war.

Le premier ministre a dit hier qu'il n'appuyait pas nos alliés dans la guerre imminente contre Saddam Hussein et, pourtant, son gouvernement a autorisé des soldats canadiens à continuer de collaborer avec les troupes américaines et britanniques qui participent à la guerre.


The war against Saddam Hussein must be a war of liberation.

La guerre menée contre Saddam Hussein doit être une guerre de libération.


The war against Saddam Hussein must be a war of liberation.

La guerre menée contre Saddam Hussein doit être une guerre de libération.


9. Calls on the Interim Government to include international jurists in all capacities in the trial against Saddam Hussein and regrets that the Iraqi Interim Government has rejected the call for an international, UN-backed tribunal in order to judge any mass crime committed in Iraq between 1968 and 2003, which would prevent the impression of 'victor's justice' being meted out;

9. invite le gouvernement intérimaire irakien à associer des juristes internationaux de tous rangs au procès de Saddam Hussein et regrette que le gouvernement intérimaire irakien ait rejeté l'appel en faveur de la création d'un tribunal international parrainé par les Nations unies afin de juger tous les crimes de masse qui ont été commis en Irak entre 1968 et 2003, ce qui aurait évité de donner l'impression d'une "justice du vainqueur";


Changing, but certainly not abolishing; there are also reasons for abolishing it, according to Mr Salafranca, but abolishing the sanctions against Saddam Hussein today would mean declaring him the winner in his own country and throughout the Arab world and holding him up as the victor in this psychological war, just at this sensitive time in the war between Israel and the Palestinians, and this would make his dictatorship even more permanent and even more brutal.

Le modifier, mais certainement pas l'abolir ; il y aurait certes des raisons de l'abolir, comme l'a dit mon collègue, M. Salafranca, mais abolir aujourd'hui les sanctions reviendrait à proclamer le triomphe de Saddam Hussein dans son pays et dans le monde arabe, et l'élever au statut de vainqueur de cette guerre psychologique, alors que la situation est actuellement délicate dans la guerre entre Israël et les Palestiniens, et rendre ainsi sa dictature plus durable et plus cruelle encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretly back the war against saddam hussein through' ->

Date index: 2023-05-02
w