Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «section 745 while » (Anglais → Français) :

I disagree fairly strongly with a couple of elements of it, but in light of the climate, in light of the criticism we have had of section 745 as a provision, the bill is a good way of retaining the essential features of the provisions of section 745 while at the same time addressing some of the concerns.

Je m'oppose à deux ou trois de ses éléments, mais compte tenu du climat, compte tenu de l'examen auquel l'article 745 a été soumis, le projet de loi permet efficacement de conserver les caractéristiques essentielles de l'article 745 tout en répondant à certaines préoccupations.


We may have opposite views on section 745, as did my honourable friend from Charlevoix, who voted in favour of Bill C-234 that was introduced by our colleague from York-South-Weston and that called for the repeal of section 745, while others voted against it.

On peut avoir des opinions contradictoires sur l'article 745, comme mon honorable ami de Charlevoix qui avait d'ailleurs voté en faveur du projet de loi C-234 de notre collègue de York-Sud-Weston, lequel demandait le rappel de l'article 745, alors que d'autres ont voté contre.


Everywhere people want to see some teeth and punishment put back into the system, and it is not happening. [Translation] Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member who just spoke if he could explain the reason why the members of the Reform Party will vote against the amendments put forward by the Minister of Justice-that is what we are led to believe, given that they are in favour of repealing all section 745-while at the same time wanting this House to pass this bill as quickly as possib ...[+++]

[Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais demander au député qui vient de faire son discours s'il peut nous expliquer en vertu de quelle logique les députés réformistes vont voter contre les amendements du ministre de la Justice-c'est ce qu'on comprend-parce qu'ils sont pour l'abrogation totale de l'article 745, mais d'un autre côté, ils favorisent l'adoption rapide de ce projet de loi par la Chambre.


I heard the member for Dartmouth a while a go talking about knee-jerk reactions from the Reform Party (1115 ) It is rather interesting that now the Liberals are taking credit for the amendment to section 745 of the Criminal Code when in fact it was one of their own members who brought up in a private member's bill the repeal of section 745, which they dislike so much.

J'ai entendu le député de Dartmouth parler, il y a un moment, des réactions primaires extrêmes du Parti réformiste (1115) Il est assez intéressant de voir maintenant les libéraux s'attribuer le mérite de la modification de l'article 745 du Code criminel alors qu'en fait, c'est l'un des membres de leur propre parti qui a proposé un projet de loi d'initiative parlementaire visant à abroger l'article 745 qui leur déplaisait profondément.


(1555) There was at least a clear question and no double talk. Now people in the West can be told: ``See, criminals will no longer be paroled under section 745 because the law was tightened up'', while people in Ontario and Quebec will hear: ``See, social workers, psychologists, we believe in rehabilitation because we have amended the provisions in section 745 to make them even more attractive''.

(1555) Nous étions au moins avec une question claire et un langage qui n'était pas double, où on pourra dire dans l'Ouest canadien: «Regardez bien, on ne libérera plus les gens en vertu de l'article 745, on a serré la loi», et on pourra dire, en Ontario et au Québec: «Regardez, les travailleurs sociaux, les psychologues, on croit à la réhabilitation, on a modifié, on a rendu encore plus alléchantes les dispositions de l'article 745».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section 745 while' ->

Date index: 2022-08-19
w