Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector our first witnesses tonight " (Engels → Frans) :

The Chairman: Senators, tonight we will hear from two groups of witnesses on our study of the MacKay report, the report into the future of the Canadian financial services sector. Our first witnesses tonight are from the Insurance Bureau of Canada and our second witnesses are from the Insurance Brokers Association of Canada.

Le président: Chers collègues, dans le cadre de notre étude du rapport MacKay, nous entendrons ce soir deux groupes de témoins, soit le Bureau d'assurance du Canada, puis l'Association des courtiers d'assurance du Canada.


The Chairman: Honourable senators, our first witnesses tonight are from the Ontario Federation of Indian Friendship Centres.

Le président: Honorables sénateurs, nos premiers témoins de ce soir représentent l'Ontario Federation of Indian Friendship Centres.


Negotiators of the European Parliament, the Council and the Commission agreed tonight on the first EU-wide rules to make the websites and mobile apps of public sector bodies more accessible, especially for the blind, the deaf and the hard of hearing.

Les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission se sont accordés ce soir sur les premières règles européennes pour rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles du secteur public, notamment pour les malvoyants et les malentendants.


– Mr President, having listened carefully to the discussion here tonight, I think you might get the impression from some speeches that this is the first step we are taking to help the dairy sector within the European Union.

– (EN) Monsieur le Président, après avoir écouté attentivement le débat ce soir, à entendre certains orateurs, je pense qu’on pourrait avoir l’impression qu’il s’agit de la première fois que nous venons en aide au secteur laitier de l’Union européenne.


− Mr President, I may perhaps be the only person here tonight who has actually witnessed first-hand the process to which we are referring.

− Monsieur le Président, je suis peut-être la seule personne présente ce soir à avoir assisté en réalité au processus que nous décrivons.


I have said on several occasions, and will repeat tonight that in the future the majority of funding to the sector will continue to come through the first pillar, but this should not prevent us from drawing on the obvious benefits of also having recourse to the second pillar.

J’ai dit à plusieurs occasions, et je le répéterai ce soir, qu’à l’avenir, la majorité des financements de ce secteur continuera à provenir du premier pilier, mais cela ne doit pas nous empêcher de souligner les bénéfices évidents d’avoir également recours au second pilier.


We therefore welcome this prior commitment tonight, which will become a first step in consolidating the European citizens' confidence in the civil aviation sector.

C’est pourquoi nous saluons cet engagement majeur ce soir, qui est assurément un premier pas dans la bonne direction: faire en sorte que les citoyens européens aient confiance en l’aviation civile.


Our first witnesses tonight will be Lieutenant General (Retired) Richard Evraire, who is here tonight as the chairman of the Conference of Defence Associations with 42 years of service in Canada's Armed Forces.

Nous accueillons ce soir, comme premier témoin, le lieutenant-général (à la retraite) Richard J. Evraire, qui prendra la parole en sa capacité de président de la Conférence des associations de la défense et qui compte 42 années de service dans les Forces armées canadiennes.


Our first witness tonight will be MGen (Ret). MacKenzie.

Notre premier témoin ce soir sera le major-général (à la retraite) Lewis MacKenzie, qui est chargé de recherche à l'Institut canadien des études stratégiques.


For tonight, we give our undivided attention to our first witness on this subject, Professor Harvey Lazar.

Pour ce soir, nous allons accorder toute notre attention à notre premier témoin, M. Harvey Lazar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector our first witnesses tonight' ->

Date index: 2021-06-08
w