Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual incidence
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme

Vertaling van "has actually witnessed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It made visible the worrisome trend in European poverty: instead of moving towards the target, we have actually witnessed a rise of poverty since the target was set (see above). To measure progress at national level, most Member States use one of the three indicators mentioned above.

Cela a mis en lumière l’existence d’une tendance préoccupante en Europe: au lieu de nous rapprocher de l’objectif, nous assistons, depuis qu’il a été fixé (voir plus haut), à une aggravation de la pauvreté. La plupart des États membres utilisent l’un des trois indicateurs mentionnés ci-dessus pour mesurer les progrès réalisés à l’échelle nationale.


One thinks, for instance, of the more obtuse example of an O.J. Simpson, or perhaps several police in my community and across this country who have actually witnessed situations where someone has evaded but has not broken any law, and therefore it would be difficult to find a conviction.

Mentionnons, par exemple, le cas d'O.J. Simpson ou, peut-être, des situations où plusieurs policiers de ma collectivité ou d'un peu partout au pays ont été témoins de conducteurs qui prenaient la fuite, mais qui n'avaient pas enfreint la loi. Il serait alors difficile d'obtenir une condamnation.


What we are actually witnessing in Northern Cyprus is the violent discrimination against, and suppression of, Christians, with the direct support of an EU candidate country, namely Turkey.

Dans l’État de Chypre du Nord, nous sommes en réalité témoins d’une discrimination violente et de l’élimination des chrétiens, avec l’appui direct d’un pays candidat à l’UE, à savoir: la Turquie.


I am concerned that under the guise of modernization we are actually witnessing a legislative approach that might weaken the capacity of government to ensure drugs, foods, and consumer products are put on the market after all precaution has been taken.

Je crains que nous ayons devant nous une mesure législative qui, sous le couvert de la modernisation, nuise à la capacité du gouvernement de veiller à ce que toutes les précautions soient prises avant que les médicaments, les aliments et les produits de consommation soient mis sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a number of my fellow Members before me have said, let us waste no time, for we are actually witnessing the first genocide of the 21st century.

Hâtons-nous, comme l’ont dit un certain nombre de mes collègues avant moi, car c’est au premier génocide du XXIe siècle que nous assistons réellement.


As a number of my fellow Members before me have said, let us waste no time, for we are actually witnessing the first genocide of the 21st century.

Hâtons-nous, comme l’ont dit un certain nombre de mes collègues avant moi, car c’est au premier génocide du XXIe siècle que nous assistons réellement.


While there is no general phenomenon of deindustrialisation and most industrial sectors are actually witnessing increased production, there is an on-going process of restructuring in Europe.

Tandis qu'il n'existe pas de phénomène général de désindustrialisation, et que la plupart des secteurs industriels assistent en fait à une augmentation de la production, on assiste à un processus suivi de restructuration en Europe.


When the Commission’s first draft report soon becomes the official report on 1 March, I very much hope that our input here will help ensure that we will actually witness this change.

J’espère sincèrement que l’impulsion que nous donnons ici contribuera à un tel changement et que, quand le premier projet de rapport de la Commission deviendra définitif le 1er mars prochain, nous pourrons constater ce changement dans la réalité.


When the Commission’s first draft report soon becomes the official report on 1 March, I very much hope that our input here will help ensure that we will actually witness this change.

J’espère sincèrement que l’impulsion que nous donnons ici contribuera à un tel changement et que, quand le premier projet de rapport de la Commission deviendra définitif le 1er mars prochain, nous pourrons constater ce changement dans la réalité.


This kind of emotional abuse has, from the point of view of our research, as much of an impact as actually witnessing and experiencing physical violence.

Ce type de violence émotive a, d'après nos travaux, autant d'incidence que le fait d'être concrètement témoin ou victime de violence physique.


w