Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «security did indeed » (Anglais → Français) :

I would remind my colleague that we did indeed announce in the throne speech our intention to strengthen and support the public security initiative and, of course, the fight against organized crime is an integral part of this fight for public security.

Je rappelle à mon collègue que bien sûr, nous avons annoncé, dans le discours du Trône, notre intention de renforcer, d'appuyer l'initiative de la sécurité publique, et bien sûr, la lutte contre le crime organisé est une partie intégrante de cette lutte pour la sécurité publique.


If General Suharto, for example, had visited Canada and had his motorcade or whatever included under the Visiting Forces Act, does that effectively mean that instead of having the RCMP policing that particular scenario, you would be the ones left holding the pepper spray if the government did indeed enact this and chose to define that as a military security zone?

Si lors de leur visite au Canada par exemple, le général Suharto et son entourage avaient été visés par la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada, cela signifie-t-il que les Forces canadiennes auraient été en charge de la situation, plutôt que la GRC, si le gouvernement avait choisi de déclarer ce secteur zone de sécurité militaire?


Yes, we did indeed hear from the RCMP, CSIS, and CBSA—acronyms again—and certainly we saw a willingness, even for cross-department communication, to ensure that we secure the borders as much as possible.

Oui, nous avons effectivement entendu le témoignage de la GRC, du SCRS et de l'ASFC — toujours des acronymes. Et nous avons constaté qu'il existe une volonté de garantir la sécurité de la frontière le plus possible, même au chapitre des communications interministérielles.


(EN) Vice President in charge of Justice, Freedom and Security did indeed refer to the European Unions Situation Centre – generally known as the "SitCen" - in the referred interview to the Italian newspaper l'Espresso.

Le vice-président chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a effectivement fait référence au centre de situation de l’Union européenne - plus généralement connu sous le nom de «SitCen» - dans ladite interview qu’il a accordée au journal italien L’Espresso.


(EN) Vice President in charge of Justice, Freedom and Security did indeed refer to the European Unions Situation Centre – generally known as the "SitCen" - in the referred interview to the Italian newspaper l'Espresso.

Le vice-président chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a effectivement fait référence au centre de situation de l’Union européenne - plus généralement connu sous le nom de «SitCen» - dans ladite interview qu’il a accordée au journal italien L’Espresso.


The Organisation for Security and Cooperation in Europe and ODIHR, the Office for Democratic Institutions and Human Rights, confirmed in its report on Moldova that the last two parliamentary elections did indeed meet international standards.

L’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et le BIDDH, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme, ont confirmé dans leur rapport sur la Moldova que les deux dernières élections législatives satisfaisaient effectivement aux normes internationales.


We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this Europe of ours, and gave that same opportunity to those who wanted to live and work here.

À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contrées étrangères la possibilité de venir chercher la sécurité dans cette ...[+++]


Mr Wurtz did indeed explain that his colleague had been mislead, but you raise another issue, which I have also recognised. We are going to look into it, together with the Quaestors, to prevent this happening again and ensure that security checks are in place.

M. Wurtz a bien expliqué que son collègue avait été abusé, mais vous soulevez un autre problème - que j'ai aussi constaté -, et dont nous allons nous occuper avec les questeurs, afin que cela ne se reproduise plus et qu'un contrôle soit effectué.


Immediately after September 11, 2001, I believe the polls showed, within a month, that 80 per cent of the Canadian population did indeed feel threatened and that security was the most important thing in their lives at that point.

Immédiatement après le 11 septembre 2001, des sondages ont montré, je crois, que 80 p. 100 des Canadiens se sentaient menacés un mois après les événements et qu'ils estimaient que la sécurité était l'élément le plus important.


They did modify a couple of aspects from the March and May versions, and they did indeed remove the security check for level 2 and include that an advisory committee will decide which pathogens will be on what list.

Ils ont modifié quelques dispositions dans les versions de mars et de mai et ils ont effectivement supprimé l'habilitation de sécurité pour le niveau 2 et ont ajouté un comité consultatif qui décidera quels pathogènes seront inscrits sur quelle liste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security did indeed' ->

Date index: 2024-07-24
w