Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "security they said " (Engels → Frans) :

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Capacity mechanisms can help to safeguard security of electricity supply, but they must be designed so as to avoid distortions of competition in energy markets.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les mécanismes de capacité peuvent aider à garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité, mais ils doivent être conçus de manière à ne pas fausser la concurrence sur les marchés de l'énergie.


In the last minute I have left, I would like to say that in talking to people, their main complaint was that they were tired of investing in the market and not having retirement security. They said that they want to have the support of a system in which they can invest, such as old age security and the guaranteed income supplement.

Au cours de la dernière minute qui me reste, j'aimerais dire que, quand on a consulté les gens, leur thème principal était qu'ils étaient tannés d'investir dans le marché et de ne pas avoir de sécurité à la retraite, et qu'ils voulaient avoir le soutien d'un système dans lequel ils pouvaient investir, comme celui de la Sécurité de la vieillesse et celui du Supplément du revenu garanti.


Commissioner for the Security Union Julian King said: "We have a range of databases to help us fight terrorism and manage our borders but our systems can only be as strong and effective as the data with which they are fed.

M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.


They said that, as they and employers paid into it, they should administer it, because they contribute to it to provide themselves with some security.

C'est nous et les employeurs qui la payons et c'est nous qui devrions l'administrer, parce que nous la payons pour nous assurer une sécurité».


Commissioner for the Security Union, Julian King said: "Terrorists don't target one member state or another. They target our way of life, our openness, our future.

M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Les terroristes n'ont pas pour cible un État membre particulier ou un autre, mais notre mode de vie, notre ouverture et notre avenir.


Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Technology can help us to prevent threats before they materialise, and strengthen the security of European citizens and the resilience of European society as a whole.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «La technologie peut nous aider à parer aux menaces avant qu'elles ne se matérialisent, et à renforcer la sécurité des citoyens européens, ainsi que la résilience de l'ensemble de la société européenne.


At the time, they said they would not raise the age of eligibility for old age security, yet they raised it from 65 to 67 just a few months later.

En effet, ils avaient alors affirmé qu'ils ne hausseraient pas l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse, alors qu'ils l'ont augmenté de 65 à 67 ans quelques mois plus tard.


[19] In this respect, Bulgaria and Poland indicated that they had secured returns under the UNESCO Convention; Romania said that it had secured the return of 235 objects under the UNIDROIT Convention.

[19] En ce sens, la Bulgarie et la Pologne indiquent avoir obtenu des restitutions par le biais de la convention d'UNESCO; la Roumanie signale la restitution de 235 objets par le biais d'UNIDROIT.


Just recently, the Federal Court of Appeal, although it upheld the security certificates, said that the grounds for detaining someone under a security certificate are so broad — danger to public safety or security, danger to the security of Canada or national security, detriment to national interest, danger to the safety of any person, et cetera — that anyone can see or discover whatever they wish in them.

Tout récemment, la Cour d'appel fédérale, bien qu'elle ait maintenu la validité des certificats de sécurité, a statué que les motifs de détention en vertu d'un certificat de sécurité étaient si vastes que quiconque pouvait y voir ce qu'il voulait. On compte parmi ces motifs les risques pour la sécurité ou la sûreté publiques, les risques pour la sécurité du Canada ou la sécurité nationale, les préjudices à l'intérêt national, les risques pour la sécurité d'une personne, et ainsi de suite.


But that is what they said and we must heed their advice because not to heed their advice is a very short-sighted thing for us to do. They said, “If you keep pursuing the kinds of policies that the Government of Canada has been pursuing in recent years, very much advocated by the Reform Party, you will end up with jobs that are unprotected, jobs that are inadequate in their pay, jobs that have no security and no future attached to them.

Ils ont dit: «Si vous continuez d'appliquer les politiques que le gouvernement du Canada a pratiquées ces dernières années, avec l'appui assez ferme du Parti réformiste, vous finirez par avoir des emplois non protégés, mal rémunérés, sans sécurité et sans avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security they said' ->

Date index: 2021-07-12
w