Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see it quite possible that anybody " (Engels → Frans) :

We looked at what was possible in determining that motion and we see it quite possible that anybody who really believes in the debate, the discussion that is necessary under those fundamental pieces of legislation, that even backbench Conservative members can— Order, please.

Nous avons envisagé les possibilités qui s'offrent à nous dans le cadre de la motion et considérons que tous ceux qui croient vraiment au débat, à la discussion qui s'impose relativement à ces deux lois fondamentales, même les députés conservateurs d'arrière-ban.


If Europe does not respond to these challenges, the consequences will be profound and quite possibly, irreversible.

Si l'Europe ne répond pas à ces défis, les conséquences seront graves et peut-être même irréversibles.


Moreover, even if the production loops created may be local — thus favouring local resources and jobs — it is quite possible for the resources used, such as recycled materials, to be transported over long distances.

Par ailleurs, si les boucles de production créées peuvent être locales — et privilégier ainsi les ressources et les emplois locaux — il n’est pas exclu que les ressources utilisées comme les matières recyclées soient transportées sur de longues distances.


In addition, even assuming that one day there will be closer harmonisation of contract law in the Community, it is quite possible that this will concern only certain particularly important aspects and that the applicable law will still have to be determined for the non-harmonised aspects.

En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.


On the other hand, nanotechnologies and nanomaterials may expose humans and the environment to new risks, possibly involving quite different mechanisms of interference with the physiology of human and environmental species.

Néanmoins, les nanotechnologies et les nanomatériaux peuvent exposer les êtres humains et l’environnement à de nouveaux risques, susceptibles de faire intervenir des mécanismes d’interférence différents avec la physiologie des espèces humaine et environnementales.


In the Phare context, the possibilities of IFI co-financing for investment projects at national programme level are limited, since the programming mechanisms for Phare and the loan allocation mechanisms are quite different in timing.

Dans le contexte de PHARE, les possibilités d'un cofinancement des IFI pour les projets d'investissement au niveau du programme national sont limitées, étant donné que les mécanismes de programmation pour PHARE et les mécanismes d'attribution de prêts sont fort différents en ce qui concerne leurs calendriers.


Quite possibly, yes. That is partly why the Strategy suggests new ways of tackling the problem.

Cela est tout à fait possible, en effet, et c'est notamment pour cette raison que la stratégie propose de nouveaux moyens pour tenter de régler le problème.


Although a considerable number of reforms can be embarked on now, it is quite possible that some major changes will require adaptations to the Treaties.

Si bon nombre de ces réformes peuvent s'engager dès à présent, on ne devrait toutefois pas exclure que certains changements plus profonds requièrent une adaptation des traités.


The markets for raw materials and processed products were quite different, and it was therefore quite possible for investment in processing capacity to be more worth while in one case than in another.

Les marchés des matières premières et de leurs produits de transformation sont extrêmement différents les uns des autres et il est donc parfaitement possible que l'investissement dans un processus de transformation soit plus justifié dans un cas que dans un autre.


Through its own experience, the European Community has also shown that it is quite possible for different countries to share in economic advancement without losing national identity.

Par sa propre expérience, la Communauté européenne a également montré que des pays différents peuvent très bien participer à un mouvement de développement économique sans perdre leur identité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see it quite possible that anybody' ->

Date index: 2023-10-12
w