Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear airport runways
Handle airport temporary structure applications
Keep airport runways clear of debris and obstacles
Keep airport runways clear of obstacles
Keep airport runways clear of obstacles and debris
M N
M-to-N
Manage obstacle control
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-one
N 1
N-to-one
Obstacle to development
Obstacle to trade
Restriction on trade
Supervise obstacle control
Tariff barrier
Tariff obstacle
Tariff protection
Tariff restriction
Trade barrier
Trade barriers
Trade restriction
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «see many obstacles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


clear airport runways | keep airport runways clear of obstacles and debris | keep airport runways clear of debris and obstacles | keep airport runways clear of obstacles

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


handle airport temporary structure applications | supervise obstacle control | ensure that temporary structures do not adversely impact airport operations | manage obstacle control

rer la maîtrise des obstacles


tariff barrier [ tariff obstacle | tariff protection | tariff restriction | Trade barriers(STW) ]

entrave tarifaire [ barrière tarifaire | obstacle tarifaire | protection tarifaire ]


trade restriction [ obstacle to trade | restriction on trade | trade barrier ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The large number of complaints and enquiries the Commission receives every year [10], recent Eurobarometer surveys, discussions with stakeholders, the outcome of a public consultation concluded on 15 June 2010 and a conference on ‘EU citizens’ rights – the way forward’ that took place on 1 and 2 July 2010, provide ample evidence of the many obstacles standing in the way of citizens’ enjoyment of their rights.

Le grand nombre de plaintes et de demandes de renseignements adressées chaque année à la Commission[10], de récentes enquêtes Eurobaromètre, des discussions avec les parties intéressées, les résultats d’une consultation publique clôturée le 15 juin 2010 et une conférence sur les «Droits des citoyens de l’UE – Perspectives» qui s’est tenue les 1er et 2 juillet 2010 démontrent amplement les nombreux obstacles empêchant les citoyens de jouir de leurs droits.


This figure shows that EU citizens are aware of this right and confront many obstacles.

Ce chiffre montre que les citoyens de l’Union sont informés de ce droit, mais rencontrent de nombreux obstacles.


He loves to visit other EU countries but faces many obstacles.

Il aime beaucoup visiter d’autres pays de l’UE, mais rencontre de nombreux obstacles.


While a majority (54%) of citizens polled in 2009 were not interested or saw too many obstacles to working in another Member State [48], close to one in five Europeans (17%) actually envisaged working abroad in the future [49].

Alors qu’une majorité (54 %) des personnes sondées en 2009 n’étaient pas intéressées par l’exercice d’une activité professionnelle dans un autre État membre ou estimaient que ce chemin était parsemé de trop nombreuses embûches[48], près d’un Européen sur cinq (17 %) envisageait réellement de partir travailler à l’étranger[49].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Single Market is part of everyday life for consumers whenever they travel, buy goods or services or make payments. However, consumers still face with many obstacles and lack confidence in their ability to obtain redress if problems arise.

Le marché unique est une réalité dans la vie quotidienne des consommateurs lorsqu'ils voyagent, achètent, effectuent des paiements, mais ils se heurtent encore trop souvent à de multiples obstacles et n'ont pas pleinement confiance dans la possibilité d'obtenir réparation en cas de problème.


Despite many obstacles, the Sudanese Referendum authorities were able to organise a referendum in a timely and credible manner as witnessed by the EU Electoral Observation Mission.

En dépit de nombreux obstacles, les autorités soudanaises chargées du référendum ont été en mesure d'organiser celui-ci dans les délais prévus et de manière crédible, comme l'a constaté la mission d'observation électorale de l'UE.


Despite the fundamental single market principles of free movement of capital and freedom of establishment, too many obstacles stand in the way of EU financial institutions that want to go cross-border.

Malgré les principes de libre circulation des capitaux et de liberté d’établissement qui sont à la base du marché unique, de trop nombreux obstacles gênent les institutions financières de l’UE intéressées par une concentration transfrontalière.


The European Year of Equal Opportunities for All and the framework strategy will provide a new drive towards ensuring the full application of EU anti-discrimination legislation, which has encountered too many obstacles and delays.

L’Europe doit agir pour que l’égalité devienne une réalité. L’Année européenne de l'égalité des chances pour tous et la stratégie-cadre donneront une nouvelle impulsion aux actions visant à assurer la pleine application de la législation antidiscriminatoire européenne, qui s’est heurtée à un nombre excessif d'obstacles et a connu trop d’atermoiements.


A report published in July 2002 on the basis of accounts by businesses and consumers has shown that there are still many obstacles to the freedom to provide services in the internal market in services (see IP/02/1180).

Un rapport publié en juillet 2002, sur base des témoignages des entreprises et des consommateurs, a démontré que beaucoup d'obstacles à la libre prestation des serices persistent au sein du marché intérieur de services(voir IP/02/1180).


Many obstacles to mobility still exist, including deficiencies in language skills, family circumstances, as well as in relation to taxes, pensions, social security and related issues.

De nombreux obstacles à la mobilité subsistent, dont le manque de compétences linguistiques, les circonstances familiales, ainsi que les questions en rapport avec la fiscalité, les pensions, la sécurité sociale et d'autres domaines connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see many obstacles' ->

Date index: 2022-07-05
w