Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see mr graça moura » (Anglais → Français) :

She first joined the Commission as case officer in the Transport unit of the Directorate-General (DG) for Competition after having worked as "Référendaire" in the Chambers of Judge Moura Ramos at the European Court of First Instance in Luxembourg.

Elle a d'abord rejoint la Commission en tant que chargée de dossiers à l'unité «Transports» de la direction générale (DG) de la concurrence, après avoir travaillé comme référendaire auprès du juge Moura Ramos, au Tribunal de première instance des Communautés européennes, à Luxembourg.


Vasco da Graça Moura, President, Centro Cultural de Belém

Vasco da Graça Moura, président du Centre culturel de Belém


Reding, Commission (FR) Mr President, Mr Graça Moura, ladies and gentlemen, I should like to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and above all its rapporteur, Mr Vasco Graça Moura, for a clear-sighted report which stresses the interface between schools and culture.

Reding, Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames, Messieurs, je voudrais remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, mais surtout son rapporteur, M. Vasco Graça Moura, pour un rapport clairvoyant qui souligne l’interface entre l’école et la culture.


– (NL) Mr President, our fellow MEP, Mr Graça Moura, makes valid points in many areas in his report, which is very much worth a read.

- (NL) Monsieur le Président, à de nombreux égards, le rapport de notre collègue Graça Moura n’y va pas avec le dos de la cuiller et sa lecture est très instructive.


As regards suggestions for the future, I should first like to thank the rapporteur, Mr Graça Moura, for encouraging us to look to the future. If things are not to everyone’s satisfaction at present, we should not focus on criticising the past.

Les suggestions pour l'avenir. Je voudrais remercier le rapporteur, M. Graça Moura, pour avoir ouvert une porte vers l'avenir, parce qu'en fait ce qui ne va pas à la satisfaction générale ne doit pas nous enfermer dans des critiques sur le passé mais doit nous faire prendre des décisions d'amélioration, sinon des réformes majeures, pour l'avenir.


For this reason, I think that Mr Graça Moura’s report is very appropriate. I will say straight away that it deserves the approval of the Socialist Group.

C'est pourquoi je qualifie de très opportun le rapport de M. Graça Moura, qui - je le dis d'ores et déjà - mérite le soutien et l'approbation du groupe socialiste.


2) Modifications to a special protection area for birds: In 2003 the Portuguese authorities decided to reduce the surface of the protected bird area of "Moura/Mourão/Barrancos".

2) Modifications des limites d'une zone de protection spéciale pour les oiseaux : en 2003, les autorités portugaises ont décidé de réduire la surface de la zone aviaire protégée de "Moura/Mourão/Barrancos".


Foreign Minister GAMA and Finance and Economy Minister Pina Moura and Commissioners PATTEN and LAMY will also participate.

Le ministre des affaires étrangères, M. GAMA, et le ministre des finances et de l'économie, M. PINA MOURA, ainsi que les commissaires PATTEN et LAMY, seront également présents.


President PINA MOURA introduced the debate indicating that the Portuguese presidency working programme shall focus on

Le président PINA MOURA a introduit le débat en indiquant que le programme de travail de la présidence portugaise serait axé sur les points suivants :


The Representatives of the Governments of the Member States today appointed Mr Rui Manuel Gens de Moura Ramos judge to the Court of First Instance, to replace Mr José Luis da Cruz Vilaça for the remainder of the latter's term of office, i.e. until 31 August 1998.

Les Représentants des Gouvernements des Etats membres ont nommé ce jour M. le Prof. Dr. Rui Manuel Gens de Moura Ramos, juge au Tribunal de première instance, en remplacement de M. José Luis da Cruz Vilaça, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 31 août 1998.




D'autres ont cherché : judge moura     vasco da graça     graça moura     graça     mr graça     area of moura     minister pina moura     cruz vilaça     gens de moura     see mr graça moura     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see mr graça moura' ->

Date index: 2022-03-18
w