Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do-nothing budget
Inherent biodegradability
Inherent biodegradation
International Buy Nothing Day
It is nothing to see
Shortest path program
Shortest route program
Standpat budget
Traffic routing program
Wait-and-see budget

Vertaling van "see nothing inherent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


inherent biodegradability | inherent biodegradation

biodégradabilité intrinsèque


it is nothing to see

c'est chose commune [ il n'est pas rare ]


standpat budget [ wait-and-see budget | do-nothing budget ]

budget immobiliste [ budget stationnaire | budget d'expectative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inherently, there is nothing wrong with that, but we may reach the limits of that pretty soon because, other than dealing with the grandfather clause, it is highly unlikely that we will deal with the Senate clause, which would require full-scale opening of the Constitution and the consent by smaller provinces to see their share of the House of Commons decline even further.

En soi, il n'y a rien de mal à cela, mais nous pourrions assez rapidement atteindre les limites de cette solution parce que, à moins de faire appel à la clause des droits acquis, il est hautement improbable que nous recourions à la clause du seuil sénatorial, qui nécessiterait de rouvrir intégralement la Constitution et d'obtenir le consentement des provinces plus petites à la réduction encore plus importante de leurs pourcentages de sièges à la Chambre des communes.


"[W]e see nothing inherent in the LA/MSF contracts which, in and of itself, renders tem a form of financing that by definition will always involve below-market interest rates.

«[N]ous ne voyons aucun élément inhérent aux contrats LA/MSF qui, en soi, ferait de ceux-ci une forme de financement qui, par définition, implique toujours des taux d'intérêt inférieurs à ceux pratiqués sur le marché.


However, there is nothing inherently anti-competitive in allowing CSDs/ICSDs to provide banking services.

Toutefois, il n'y a rien d'intrinsèquement contraire à la concurrence dans le fait d'autoriser les DCT à fournir des services bancaires.


O. considers that purely sporting rules, that is to say rules concerning questions of purely sporting interest and, as such, having nothing to do with economic activity, do not fall within the scope of the Treaty. Such regulations, which relate to the particular nature and context of sporting events, are inherent in the organisation and proper conduct of sporting competition and cannot be regarded as constituting a restriction on the Community rules on the freedom of movement of workers and the freedom to provide services,

O. estime que les règlements purement sportifs, c'est-à-dire les règles qui concernent les questions qui intéressent exclusivement le sport et qui, en tant que telles, sont étrangères à l'activité économique, n'entrent pas dans le champ d'application du traité CE; ces règlements qui portent sur le caractère et sur le contexte spécifique des rencontres sportives sont liés à l'organisation et au déroulement correct de la compétition sportive et ne peuvent être considérés comme constitutifs d'une restriction des normes communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs et à la libre prestation de services,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be observed that there is nothing inherently intolerant and oppressive in the letter of the Islamic faith and in earlier centuries Islam exercised a culturally progressive and civilising influence.

Il faut observer qu'il n'y a rien de fondamentalement intolérant et tyrannique dans l'esprit de la foi islamique et qu'au cours des siècles passés, l'Islam exerçait une influence culturellement progressiste et civilisatrice.


It should be observed that there is nothing inherently intolerant and oppressive in the letter of the Islamic faith and in earlier centuries Islam exercised a culturally progressive and civilising influence.

Il faut observer qu'il n'y a rien de fondamentalement intolérant et tyrannique dans l'esprit de la foi islamique et qu'au cours des siècles passés, l'Islam exerçait une influence culturellement progressiste et civilisatrice.


I'd be very upset if we were told the same thing as a committee; that these papers and research documents, whether they were written by the justice department of the Government of Canada or commissioned on behalf of the minister or INAC or DIAND.Either way we need to see these legal opinions the government says illustrate there's nothing in Bill C-7 that acts as an infringement on the inherent rights of aboriginal people.

Je serais des plus mécontents si l'on tenait le même discours au comité, soit que ces avis juridiques et documents de recherche, qu'ils aient été rédigés par des fonctionnaires du ministère de la Justice du gouvernement du Canada ou commandés au nom du ministre, par l'INAC ou le MAINC.Quoi qu'il en soit, nous devons pouvoir consulter ces opinions juridiques qui, d'après le gouvernement, démontrent qu'aucune disposition du projet de loi C-7 ne porte atteinte aux droits inhérents des peuples autochtones.


– (PT) Mr President, let me say, first of all, that the Lamassoure report comes within the context of Treaty reform and that the hypothetical approval of a European Union Constitution is a demand arising from the historical success of the integration of the European Union. This context must not be upset by circumstances inherent to the immediate situation that have nothing to do with the European institutions and everything to do with certain kinds of chauvinism and extremism and with the negative and, above all, ongoing abandonment o ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de dire avant tout que le rapport Lamassoure se situe dans la perspective de la réforme des Traités et que l’hypothétique adoption d’une constitution de l’Union constituent des exigences dues au succès historique de la construction de l’Union européenne, dans une perspective qui ne doit pas être perturbée par des circonstances propres à la conjoncture immédiate, qui n’a rien à voir avec les institutions européennes, mais bien avec certains chauvinismes et extrémismes et avec l’abandon négatif et surtout progressif de l’état de bien-être comme orientation des politiques étatiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see nothing inherent' ->

Date index: 2022-03-19
w