Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see the member for bourassa is reacting once again " (Engels → Frans) :

Mr. Bernard Bigras: I see the member for Bourassa is reacting once again.

M. Bernard Bigras: Je vois le député de Bourassa réagir encore une fois.


Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


This type of information once again proved its effectiveness, as the rate of registration of Union citizens in the six Member States named was 23.5%, compared with 9% for the Union as a whole.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure declared during the programming period.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au ...[+++]


This once again proves that the external border of one Member State is the external border of all Member States".

Cela prouve encore une fois que la frontière extérieure d'un État membre est la frontière extérieure de tous les États membres».


What I find shocking is to see the members of the Bloc succeeding once again in sowing trouble in the House of Commons.

De plus, ce qui me choque, c'est de voir qu'encore une fois les bloquistes ont réussi à semer le trouble dans cette Chambre des communes.


I want once again to thank the hon. member for Bourassa for taking the initiative to introduce this motion, which will be discussed and supported by all the Liberal members.

Je remercie encore une fois le député de Bourassa d'avoir pris l'initiative de présenter cette motion qui sera débattue et appuyée par l'ensemble des députés libéraux.


To the member who is trying to tell me that Bloc Quebecois members are not sensitive to the plight of the disabled, I say that my colleague, the hon. member for Laval Centre, toured Quebec precisely to see things firsthand, and she has found once again that this government is targeting society's poorest.

C'est parti; c'est envolé. À lui qui essaie de me dire que nous, les députés du Bloc québécois, ne sommes pas sensibles aux handicapés, je réponds que ma collègue, la députée de Laval-Centre, a fait une tournée au Québec justement pour sonder le terrain et elle a encore une fois constaté que ce gouvernement s'en prend aux plus démunis de la société.


Co-operation between the Commission and the Member States for all types of major civil protection emergencies has become more and more essential and the EU Response Centre has once again demonstrated its capability to react quickly and efficiently.

La coopération entre la Commission et les États membres pour tous les types d'urgence en matière de protection civile est devenue de plus en plus essentielle, et le centre de réponse de l'UE a de nouveau démontré ses capacités de réagir vite et efficacement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see the member for bourassa is reacting once again' ->

Date index: 2021-03-12
w