When you have maybe 10 or 15 years when you have no information, the victim is basically stuck back at that period of time when the offence first happened, but if they were able to see gradual progression or a change in the offender, I think victims would not—
Si, pendant 10 ou 15 ans, la victime n'obtient aucun renseignement, elle reste dans l'état d'esprit où elle se trouvait au moment où l'infraction s'est produite. Par contre, si elle peut constater la progression graduelle ou un changement du comportement du délinquant, je crois que la victime ne.