I
really think we're at a point here,
because we don't want our international credibility.We have some authority as
a committee, and I would suggest that if we knew who the key catalyst would be to move this thing along, whether it's the federal Minister of Health or the federal Minister of Agriculture or the p
resident of CFIA or whoever, we should ask for an emergency meeting and say, look
...[+++], get your act together; it's got to happen.
Je pense vraiment que le temps est venu d'agir, car nous ne souhaitons pas que notre crédibilité internationale.En tant que comité, nous avons une certaine autorité, et je dirais que si nous pouvions identifier l'acteur clé capable de faire avancer le dossier, que ce soit le ministre fédéral de la Santé, le ministre fédéral de l'Agriculture, ou encore le président de l'ACIA ou autre, nous devrions convoquer une réunion d'urgence et signaler la nécessité de créer une mesure législative, car il faut que les choses bougent.