Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen now quite » (Anglais → Français) :

We can offer product diversification, which includes healthier foods, as we have seen now quite clearly with the canola industry, as well as energy solutions.

Nous pouvons offrir des produits diversifiés, notamment des aliments plus sains, comme le secteur du canola l'a clairement démontré, ainsi que des solutions en matière d'énergie.


But if you want an opinion of mine, I've been involved in Latin America now for 30 years and have watched it, and I would say quite confidently that I've never seen in those last 30 years a period in which.If there are ducks getting lined up, they're getting lined up now. They're fragile, a little wobbly, but they're probably in better shape right now than I've seen in the last 30 years.

Mais si vous voulez mon opinion, je m'intéresse à l'Amérique latine depuis maintenant 30 ans et j'ai examiné la situation, je dirais sans trop risquer de me tromper que je n'ai jamais vu au cours de ces 30 dernières années une période au cours de laquelle.Les choses se placent, elles sont fragiles, un peu chancelantes, mais la situation est probablement meilleure qu'elle ne l'a jamais été depuis 30 ans.


Both the supply side and the consumption side of the industry were seen in 2006, and continue to be seen now, as responsible for a vast amount of crime, and the supply side quite clearly is dominated by organized crime groups.

Tant le côté offre que le côté consommation de l'industrie étaient perçus en 2006, et continuent d'être perçus aujourd'hui, comme responsables d'un grand nombre de délits, et le côté offre est très clairement dominé par des bandes organisées.


It may be seen as quite unfair that a candidate or party has a rich friend who basically underwrites the whole thing and seems to circumvent what we now have, which is election contribution limits.

Il pourrait sembler très injuste qu'un candidat ou qu'un parti ait un ami riche qui finance toute sa campagne et semble essentiellement contourner les limites des contributions électorales.


It is certainly not quite where we would have wished it to be, but now that we have seen the transfer to New York of some of the discussions, we can continue to work there as well.

Il n’est certainement pas au point où nous aurions souhaité qu’il soit, mais maintenant que nous avons vu le transfert vers New York de certaines de nos discussions, nous pouvons continuer à travailler là-bas également.


– (DE) Mr President, Commissioner, when the European Union is, at times, seen as over-keen on regulation and quite rightly criticised for this, this can be traced back, quite simply, to reports such as the one we are now discussing.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les critiques exprimées parfois à l’encontre de l’Union européenne, perçue et dûment critiquée pour son excès de zèle législatif, trouvent tout simplement leur origine dans des rapports comme celui dont nous sommes en train de débattre.


Quite the opposite is true. We have seen this sector being all but abandoned over the last few years and we now run the risk of entering a legal vacuum, because the Commission, for reasons unknown to us, has decided not to submit any proposals.

Nous avons constaté que ce secteur a été livré à l'abandon total pendant toutes ces années et nous courons à présent le risque d'entrer dans le vide législatif parce que - sans que nous sachions pourquoi - la Commission a décidé de ne pas présenter de propositions.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as has been seen in public ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the Internet may have been seen until now as a source of information, it is now being used by the business world for buying and selling, and not just by businesses but by quite ordinary private individuals.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, si Internet constituait auparavant un moyen d'information, son utilisation s'est à présent étendue à l'achat et à la vente, non seulement pour les entreprises mais aussi pour Monsieur Tout-le-Monde.


I find it quite intolerable that the good faith of the Commission and the Community is being called into question in this matter (v) Now that a common organization of the market has been created, the price impact must be seen in the broader Community context, including in those Member States whose borders were previously closed to all imports of dollar bananas.

Je trouve intolérable que l'on remette en cause dans cette affaire la bonne foi de la Commission et de la CE. v) Avec la création d'une OCM, l'impact "prix" doit être vu dans la totalité de la CE, y compris donc dans les Etats membres dont les frontières étaient jusqu'ici fermées à toute importation de bananes dollars.




D'autres ont cherché : have seen now quite     i've never seen     would say quite     industry were seen     supply side quite     may be seen     seen as quite     have seen     certainly not quite     seen     regulation and quite     quite     has been seen     have been seen     but by quite     must be seen     find it quite     seen now quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen now quite' ->

Date index: 2021-12-07
w