Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seize power through popular protests » (Anglais → Français) :

Mao Zedong had a certain legitimacy by having seized power through revolution.

Parce qu'il s'était emparé du pouvoir au moyen de la révolution, Mao Zedong jouissait d'une certaine légitimité.


A civilian leader was installed briefly, but continuing protests prompted the military to seize power again and vest all control in the State Law and Order Restoration Council— known by the ominous acronym, SLORC —a 33-member military council.

Un civil a brièvement dirigé le pays, mais les protestations ininterrompues ont amené les militaires à le déloger et à confier tous les pouvoirs au Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre, connu sous son sigle menaçant, le SLORC, un conseil militaire de 33 membres.


In addition to this, there is the situation of Syria, which is going through another popular protest.

En outre, il y a la Syrie qui vit un autre mouvement de protestation populaire.


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes ...[+++]


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes ...[+++]


G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which these were held, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes ...[+++]


D. whereas, after the rigged elections, many thousands of Belarusians had the courage to take to the streets to protest against the electoral fraud committed by the regime, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

D. considérant qu'après les élections truquées, plusieurs milliers de Bélarusses ont eu le courage de descendre dans la rue afin de protester contre les fraudes électorales commises par le régime, bien que le président Loukachenko ait menacé de "tordre le cou" à toute personne qui tenterait de prendre le pouvoir à la faveur des manifestations populaires après le résultat des élections et qu'il ait laissé entendre que les manifestants arrêtés encourraient de lourdes peines allant j ...[+++]


However, nuclear terror is deeply embedded in our society and popular culture, and I would assert that al Qaeda, through its skilful use of communications, has managed to become a virtual terrorist nuclear power without nuclear weapons; that is, they have managed to create the impression, express the ambition and make the threat, and this has enormous impact in the realm of terror.

Toutefois, la terreur nucléaire est profondément enracinée dans notre société et notre culture populaire, et je dirais qu'Al-Qaïda, grâce à sa grande maîtrise des moyens de communication, a réussi à devenir une puissance nucléaire terroriste virtuelle sans armes nucléaires, c'est-à-dire qu'Al-Qaïda a réussi à créer l'impression, exprimé l'ambition et formulé la menace, ce qui a un effet extrêmement important sur le plan de la terreur.


They are now conspiring through secret meetings and backroom deals to seize power and to install an unelected coalition led by a leader that Canadians overwhelmingly rejected on October 14.

Ils conspirent maintenant en tenant des réunions secrètes et en concluant des ententes en catimini pour s'emparer du pouvoir et installer une coalition non élue dirigée par un chef que les Canadiens ont rejeté sans réserve le 14 octobre.


Elections held in Kyrgyzstan were rigged, following which the president was forced from power by popular protests, with Bishkek the next to be hit by the domino effect that had already seen the governments in Tbilisi and Kiev overthrown.

Les élections au Kirghizstan ont été truquées, à la suite de quoi le président s’est trouvé contraint d’abandonner le pouvoir en raison des protestations populaires, Bichkek étant la suivante à être touchée par l’effet domino qui avait auparavant renversé les gouvernements de Tbilissi et Kiev.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seize power through popular protests' ->

Date index: 2021-05-26
w