What is less edifying about this business is the way that Parliament has still not been satisfactorily involved in the decision-making structures, and it is utterly inappropriate that a number of Members, belonging to different groups, should push themselves forward in a sort of free-for-all motivated by the self-serving desire to gain standing in the eyes of the voters back home.
Ce qui est moins beau dans ce dossier, c'est la connexion encore et toujours insatisfaisante du Parlement européen avec les structures de décision, et ce qui est même tout à fait inconvenant, c'est la tentative de certains collègues de différents groupes qui veulent se livrer à une sorte d'action, en style libre, de self-service à l'avantage des concitoyens de leur circonscription.