I'm not putting this forward as a criticism, but I need to know your opinion of where the tolerance point is in the proliferation of oversight officers, and whether at some point we are going beyond the responsibility of the executive of government to just make the public administration work, as opposed to jobbing out accountability and review and disclosure and evaluation, when these should be within our public administration and should be self-performing—or we should be encouraging public administrators to act in an appropriate way and should have all the regulations, rules, and processes that can achieve or promote that.
Je ne dis pas cela comme une critique, mais j'ai besoin de savoir quel est votre
avis quant à savoir jusqu'où on peut aller dans la prolifération des agents de surveillance, et si, à un certain moment, nous n'allons pas au-delà de la responsabilité de l'organe exécutif du gouvernement consistant à faire simplement en sorte que l'administration publique fonctionne, par opposition à l'impartition de l'imputabilité, de l'examen et de la divulgation et de l'évaluation, alors que toutes ces choses devraient déjà faire partie de notre administration publique et devrait se faire d'elles-mêmes ou si nous devrions encourager les administrateurs p
...[+++]ublics à agir de manière appropriée et avoir tous les règlements, règles et principes qui permettent de réaliser cela ou d'en faire la promotion.