Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «self-handling would simply » (Anglais → Français) :

As is standard industry practice, we will contract ground handling services from local suppliers for this once-weekly operation, since it would be far too costly for us to self-handle, to do it ourselves.

Comme on le fait normalement dans notre industrie, nous nous adresserons à des entreprises locales pour fournir les services d'escale pour ce vol hebdomadaire, car il nous coûterait beaucoup trop cher de le faire nous-mêmes.


Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I would simply like to quote privacy commissioner Bruce Phillips, who said, when the bill was introduced, and I quote “Today's tabling of private sector privacy legislation in the House of Commons is the most significant advance in protecting Canadians' personal information since the Privacy Act regulated federal government handling of personal information in 1983”.

L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais simplement citer M. Bruce Phillips, commissaire à la protection de la vie privée du Canada, qui a dit, quand le projet de loi a été présenté, et je cite: «Le dépôt, aujourd'hui à la Chambre des communes, d'une loi sur la vie privée dans le secteur privé constitue la démarche la plus significative pour la protection des renseignements personnels depuis 1983, soit depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la protection des renseignements personnels qui contrôle le traitement des renseignements détenus par le gouvernement».


We would simply remind the House that the Bloc Quebecois supported the main recommendations of the Erasmus-Dussault commission, the Royal Commission on Aboriginal Peoples, which proposed an approach to the concept of self-government based on recognizing aboriginal governments as having jurisdiction over how their people were governed and their well-being.

Nous tenons simplement à rappeler à cette Chambre que le Bloc québécois a endossé l'essentiel des recommandations de la Commission royale d'enquête sur les peuples autochtones, soit la Commission Erasmus-Dussault. Celle-ci énonçait une approche du concept d'autonomie gouvernementale basée sur la reconnaissance des gouvernements autochtones comme étant un ordre de gouvernement ayant la compétence sur les questions concernant le bon gouvernement et le bien-être de leur peuple.


We fear that self-handling would simply be an excuse for significant social dumping. We would like to pose the following questions. How can we guarantee that national social standards will be complied with when they are all different?

Nous craignons que l'autoassistance ne soit l'occasion d'un dumping social considérable et nous posons les questions suivantes : comment garantir le respect des normes sociales nationales alors qu'elles ne sont pas identiques ?


Whereas the whole chain of services – pilotage, mooring and unloading – requires professionals skilled in these types of activity so as to avoid any risk of accident, self-handling would involve a levelling down of the services provided, as well as of professional qualifications and environmental security, and would also entail a social cost linked to job losses.

Alors que l’ensemble de la chaîne des prestations - pilotage, amarrage et déchargement - nécessite des professionnels rompus à ce genre d’exercices pour éviter tout risque d’accident, l’autoassistance nivellera par le bas les prestations fournies, les qualifications professionnelles et la sécurité environnementale, en y ajoutant un coût social lié aux suppressions d’emplois.


The controversial ‘self-handlingwould be restricted to being undertaken only by the ship’s own crew and in coordination with the competent port operator.

Le recours à l’"autoassistance" controversée aurait été limité au seul équipage du navire, en association avec l’opérateur portuaire compétent.


Anything more than that is not on, as is clear from the term ‘self-handling’ itself; anything else would be handling by others.

Plus, ce serait inacceptable - c'est en effet ce que recouvre le mot "autoassistance" ; toute autre activité constituerait en fait de l'allo-assistance.


That particularly applies to the amendment to Article 4.9 whereby the provision that would give industry the option of self-handling using land-based personnel would disappear from the directive. If this amendment were adopted, owners of consignments would, in the future too, be prevented from loading vessels using their own skilled and authorised personnel and their own resources.

Cela concerne plus particulièrement l'amendement de l'article 4, paragraphe 9, ayant pour but de supprimer de la directive la disposition offrant à l'industrie des possibilités d'autoassistance avec son personnel fixe à terre. S'il est adopté, les propriétaires de la cargaison ne pourront plus à l'avenir charger les navires avec leur propre personnel compétent et autorisé ou en utilisant leurs propres ressources.


In conclusion, I would simply suggest that the measures contained in the bill before us are inappropriate and do not reflect current reality in the grain handling industry.

En guise de conclusion, je dirai simplement que les mesures proposées dans le projet de loi ne conviennent pas et ne tiennent pas compte de la situation actuelle dans le secteur de la manutention du grain.


To put it another way, if we say, ``economic self-sufficiency,'' would that automatically mean that poverty reduction would be handled?

Autrement dit, si nous parlons « d'autonomie économique », cela suppose-t-il automatiquement une réduction de la pauvreté?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-handling would simply' ->

Date index: 2025-01-24
w