Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barter vehicle parts
Get involved in the day-to-day operations
Market vehicle parts
Sell part of a company
Sell part of a fee
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "sell part a company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sell part of a company

vendre une partie de la société




barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They include reducing its exposure in the corporate and real estate sector (with a cumulative effect on CET1 of EUR [100-200] million from January 2014 to December 2017), selling off product companies (EUR [100-200] million), and selling off securities (EUR [50-100] million).

Au nombre de ces mesures figurent notamment la réduction de son exposition dans le domaine des entreprises et de l'immobilier (effet CET-1 cumulé, de janvier 2014 à décembre 2017, de [100-200] millions d'EUR), la vente de sociétés de produits ([100-200] millions d'EUR) et la vente de valeurs mobilières ([50-100] millions d'EUR).


539 (1) If a company enters into a transaction that it is prohibited from entering into by this Part, the company or the Superintendent may apply to a court for an order setting aside the transaction or for any other appropriate remedy, including an order directing that the related party of the company involved in the transaction account to the company for any profit or gain realized or that any director or senior officer of the company who authorized the transaction compensate the company for any loss or damage incurred by the compan ...[+++]

539 (1) Si la société a effectué une opération interdite par la présente partie, elle-même ou le surintendant peuvent demander au tribunal de rendre une ordonnance annulant l’opération ou prévoyant toute autre mesure indiquée, notamment l’obligation pour l’apparenté de rembourser à la société tout gain ou profit réalisé ou pour tout administrateur ou cadre dirigeant qui a autorisé l’opération d’indemniser la société des pertes ou dommages subis.


Is that promise still in effect or will we be selling a Canadian company to a Chinese company when we know China has weaker emissions targets than we have?

Cette promesse vaut-elle toujours ou sommes-nous sur le point de vendre une société canadienne à des intérêts chinois alors qu'on sait pertinemment que la Chine a des objectifs de réduction des émissions inférieurs aux nôtres?


When the entity has a history of selling parts similar to the part that continues to be recognised or other market transactions exist for such parts, recent prices of actual transactions provide the best estimate of its fair value

Lorsque l’entité a pour pratique de vendre des parties similaires à la partie qui continue d’être comptabilisée ou qu’il existe, sur un marché, d’autres transactions portant sur de telles parties, les prix récents des transactions réelles fournissent la meilleure estimation de la juste valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B’s market share of X is 10 % and of Y 30 %. To obtain economies of scale they conclude a reciprocal specialisation agreement under which Company A will only produce X and Company B only Y. They do not cross-supply the products to each other so that Company A only sells X and Company B sells only Y. The parties claim that by specialising in this way they save costs due to the economies of scale and by focusing on only one product w ...[+++]

La part de B sur le marché du produit X est de 10 %, contre 30 % sur le marché du produit Y. Pour réaliser des économies d'échelle, elles concluent un accord de spécialisation réciproque aux termes duquel l'entreprise A ne produira que le produit X et l'entreprise B, le produit Y. Elles ne s'approvisionnent pas l'une chez l'autre pour le produit en question, de sorte que l'entreprise A ne vend que le produit X et l'entreprise B le produit Y. Les parties prétendent qu'en se spécialisant de cette manière, elles réalisent des économies de coûts grâce aux économies d'échelle et qu'en se concentrant sur un seul ...[+++]


We have no interest in selling part or all of our company to foreign investors or others.

Nous n'avons aucun intérêt à vendre notre société, en tout ou en partie, à des investisseurs étrangers.


Finally, I would like to point out that I'm a businessman who owns and operates a company in the same field as MDA, albeit a little bit smaller, and I can respect MDA's desire to sell parts of its company that it feels cannot reach their full market potential unless sold to a U.S. company.

Enfin, j'aimerais faire valoir que je suis un homme d'affaires qui possède et dirige une entreprise dans le même domaine que MDA, bien qu'elle soit de taille légèrement plus modeste, et je peux respecter le désir de MDA de vendre les secteurs de son entreprise qui ne lui semblent pas pouvoir atteindre leur plein potentiel sur le marché, à moins d'être vendus à une entreprise américaine.


In particular, it claimed that (i) the majority of Chinese exporting producers operate under non-market economy conditions, (ii) the Russian companies sell through related companies whereas the Chinese exporting producers sell directly to independent customers, (iii) the dumping and undercutting margins for Chinese companies are significantly higher than those of the Russian companies and that (iv) Chinese exporting producers have been increasingly penetrating the EU marke ...[+++]

En particulier, cette partie a soutenu: i) que la majorité des producteurs-exportateurs chinois opèrent dans des conditions qui ne sont pas celles d’une économie de marché; ii) que les sociétés russes vendent par l’intermédiaire de sociétés liées alors que les producteurs-exportateurs chinois vendent directement à des clients indépendants; iii) que les marges de dumping et de sous-cotation des sociétés chinoises sont nettement supérieures à celles des sociétés russes; iv) que les producteurs-exportateurs chinois pénètrent de plus e ...[+++]


The Government indicated that at a later stage, an alternative could be to sell part of the company to private interests.

Le gouvernement a fait savoir qu'à un stade ultérieur, la cession d'une partie de la société au secteur privé pourrait être envisagée comme autre solution possible.


Emissions trading is all about making sure that companies, which have the opportunity, at the lowest cost possible, can sell to those companies who have higher costs.

L'échange de droits d'émission consiste à s'assurer que les entreprises qui en ont la possibilité, au coût le plus faible possible, peuvent vendre aux compagnies qui ont les coûts les plus élevés.




Anderen hebben gezocht naar : barter vehicle parts     market vehicle parts     sell part of a company     sell part of a fee     sell vehicle parts     selling vehicle parts     sell part a company     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sell part a company' ->

Date index: 2022-08-25
w