Recognises the specific needs of tropical and semi-arid agriculture, especially with regard to crops needing shading from the sun and soil protection, and considers extractive monocultures to be outdated, also noting that they are increasingly being phased out in NASFN donor countries.
reconnaît les besoins spécifiques de l'agriculture tropicale et semi-aride, en particulier des cultures qui ont besoin d'ombre et d'une protection du sol, estime que les monocultures extractives sont obsolètes et constate qu'elles sont, de plus en plus, supprimées progressivement dans les pays donateurs de la NASAN.