In one of the public meetings we had years ago discussing the Senate amendment, I think it was in the Peace River country of B.C. or Alberta, when we got to this point of reforming the Senate, someone raised the question of what should be done with the senators who would be left behind.
Lors d'une des réunions publiques que nous avons eues il y a quelques années au sujet de la modification du Sénat, je pense que c'était dans la région de la rivière de la Paix, en Colombie-Britannique ou en Alberta, lorsque nous en sommes venus à la réforme du Sénat quelqu'un a demandé ce que l'on ferait des sénateurs laissés pour compte.