Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator duffy because his primary " (Engels → Frans) :

However, if you wish to make a proposal in addition to that to disqualify Senator Duffy because his primary residency is not in Prince Edward Island, but rather here, you can move a motion to disqualify for failure to comply with the residency rules.

Mais si vous voulez faire une proposition pour disqualifier le sénateur Duffy parce qu'il n'a pas sa résidence à l'Île-du-Prince-Édouard, mais ici, vous pouvez présenter une motion de disqualification parce qu'il ne respecte pas la notion de résidence.


I raised the example of Senator Duffy because, like Mark Kihn, he is a major fundraiser. In Senator Duffy's case, he was able to put on a good show.

Si j'ai évoqué le cas du sénateur Duffy, c'est que, tout comme M. Mark Kihn, il est un important bailleurs de fonds.


In his speech yesterday, Senator Duffy mentioned that he had received a two-page memo from Senator LeBreton regarding his primary and secondary residences when she was Leader of the Government in the Senate.

Le sénateur Duffy, hier, dans son discours, a mentionné, entre autre, qu'il avait reçu un mémo de deux pages concernant sa résidence principale et sa résidence secondaire de la sénatrice LeBreton, qui était alors leader du gouvernement au Sénat.


On Friday, February 8, 2013, the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration confirmed that external auditors would review the payment of housing allowances claimed by Senator Brazeau, Senator Harb and Senator Duffy for their primary residence declarations that were being called into question.

Le vendredi 8 février 2013, le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration confirme que des vérificateurs externes effectueront une enquête sur versement d'allocations de logement demandées par les sénateurs Brazeau, Harb et Duffy en raison de leurs déclarations sur leur résidence principale qui soulèvent des doutes sérieux.


Twenty-four hours later, you used your majority in steering to delete all negative references to Senator Duffy, including his travel pattern and amount of time spent in P.E.I. versus his primary residence, which the report at that time said was Ottawa and not P.E.I. Twenty-four hours after that, Mr. Robert Fife from CTV reported that $90,000 from the Chief of Staff of the Prime Minister exchanged hands with Senator Duffy to pay off money that he should not have collected in the first place i ...[+++]

Vingt-quatre heures plus tard, vous avez usé de votre majorité au comité de direction pour supprimer tous les propos négatifs concernant le sénateur Duffy, y compris ses habitudes de voyage et le temps qu'il a passé à l'Île-du-Prince-Édouard par rapport au temps qu'il a passé à Ottawa où, d'après le rapport, il avait sa résidence principale. Vingt- quatre heures après cela, M. Robert Fife, de CTV, a révélé que le sénateur Duffy avait reçu 90 000 $ du chef de cabinet du premier ministre pour rembourser l'argent que, selon le comité, il n'aurait pas dû recevoir.


The article discussed the case of Lino Jannuzzi, an Italian senator and journalist, who was sentenced to a term of over 2 years' imprisonment "because the Tribunale di Sorveglianza of Naples, on the basis of an extraordinary interpretation of the law, has rejected applications to suspend the sentence passed on Jannuzzi for defamation in the course of his activities as a journalist in previous years".

Cet article traitait du cas de Lino Jannuzzi, sénateur italien et journaliste, qui a été condamné à une peine de prison de deux ans "parce que le tribunal de surveillance de Naples, suivant une interprétation extravagante du droit, a rejeté les demandes d'ajournement de la peine pour diffamation à laquelle avait été condamné Jannuzzi, dans le cadre de son activité de journaliste, au cours des années passées".


Believes that no child should be deprived of his or her fundamental right to education because of an inability to pay, and reiterates its call on all governments to establish a clear timetable for rapidly eliminating direct and indirect fees for primary education, while maintaining a high level of, or enhancing the quality of education, ensure by all appropriate means access for all children to secondary, technical as well as highe ...[+++]

croit qu'aucun enfant ne peut être exclu du droit fondamental à l'éducation en raison d'une incapacité à payer les frais de scolarité et réitère son appel à tous les gouvernements pour qu'ils établissent un calendrier précis afin d'éliminer rapidement les frais de scolarité, directs et indirects, de l'éducation primaire, tout en maintenant un niveau élevé de qualité de l'enseignement, voire en l'augmentant et qu'ils garantissent par tous les moyens appropriés l'accès de tous les enfants à l'enseignement secondaire, technique ainsi que supérieur; souligne que le fait de faire participer les enfants et les communautés à la prise de décisi ...[+++]


B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft and the kidnapping of Senator Grechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Gechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le président Pastrana - qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit - dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,


B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft, and the kidnapping of Senator Crechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Crechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le Président Pastrana ‑ qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit ‑ dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator duffy because his primary' ->

Date index: 2022-03-14
w