Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator lynch-staunton has said " (Engels → Frans) :

Senator Spivak: I have no difficulty, as Senator Lynch-Staunton has said, as to who is exempt from liability.

Le sénateur Spivak: Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a dit, je n'ai pas de problème à comprendre qui n'a pas de responsabilités à assumer.


Senator Furey: Senator Lynch-Staunton has said what I wanted to say.

Le sénateur Furey : Le sénateur Lynch-Staunton m'a enlevé les mots de la bouche.


Before I go on to try to respond to what Senator Lynch-Staunton has said, to my mind he has raised no valid point of order.

Avant de répliquer au sénateur Lynch-Staunton, je tiens à faire remarquer que son objection me semble irrecevable.


As Senator Lynch-Staunton has said, perhaps the commitment the Government of Canada got from the United States does not mean a lot, but in practical terms, the fact that it is now part of our reflection helps us to build a better system.

Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a dit, peut-être que l'engagement que le gouvernement du Canada a obtenu des États-Unis ne veut pas dire grand-chose mais, concrètement, cette réflexion nous aide à améliorer le système.


The Honourable Senator Lynch-Staunton has said that surely I would sympathize with him.

Le sénateur Lynch-Staunton disait que je sympathiserais avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton has said' ->

Date index: 2023-01-05
w