Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator oliver and senator massicotte spoke " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I do not think that in principle it is undesirable for CMHC to review the reverse mortgage business to see that it meets appropriate public standards, as suggested in part of Senator Oliver's question.

Honorables sénateurs, je ne crois pas que, en principe, il ne soit pas souhaitable que la SCHL effectue une étude des prêts hypothécaires inversés pour s'assurer que ceux-ci respectent des normes publiques appropriées, comme l'a laissé entendre, dans une certaine mesure, le sénateur Oliver dans sa question.


– (ES) Mr President, yesterday I spoke to Senator Pizarro, who became President of the Senate of Chile a few hours ago.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai parlé hier au sénateur Pizarro, qui est devenu président du sénat chilien il y a quelques heures.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on November 5 by the Honourable Senator Oliver with respect to the Canada Pension Plan, effects on retirees of decrease in benefits and increase in premiums; a response to a question raised on November 5 by the Honourable Senator Stratton regarding changes to the Canada Pension Plan and the actions of ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à une question que l'honorable sénateur Oliver a posée le 5 novembre au Sénat au sujet du Régime de pensions du Canada et de l'effet que la réduction des prestations et la hausse des cotisations pourraient avoir pour les retraités; une réponse également à une question que l'honorable sénateur Stratton a posée le 5 novembre au Séna ...[+++]


Senator Eyton: Senator Oliver and Senator Massicotte spoke eloquently about where I am coming from.

Le sénateur Eyton : Les sénateurs Oliver et Massicotte ont déjà très bien expliqué l'essentiel de mon point de vue.


The Senate was accordingly adjourned during pleasure and put into a Committee of the Whole on Bill C-6, An Act to provide for the resumption and continuation of postal services, the Honourable Senator Oliver in the Chair.

En conséquence, le Sénat s'ajourne à loisir et se forme en comité plénier pour étudier le projet de loi C-6, Loi prévoyant la reprise et le maintien des services postaux, sous la présidence de l'honorable sénateur Oliver.


On my far left, Senator Oliver, from Nova Scotia; Senator Paul Massicotte, from Quebec, via Manitoba; the very distinguished deputy chair of the committee, Senator Yoine Goldstein, from Quebec; on my left, Senator Harb, from Ontario; and Senator Wilfred Moore, from Nova Scotia.

Il y a d'abord, à mon extrême gauche, le sénateur Oliver, de la Nouvelle-Écosse; le sénateur Paul Massicotte, qui nous vient du Québec après être passé par le Manitoba; l'éminent vice-président du comité, le sénateur Yoine Goldstein, du Québec; à ma gauche, le sénateur Harb, de l'Ontario et le sénateur Wilfred Moore, de la Nouvelle-Écosse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator oliver and senator massicotte spoke' ->

Date index: 2022-06-22
w