Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator poy noted in her comments last » (Anglais → Français) :

As Senator Chaput noted in her speech last June, we recently celebrated the fortieth anniversary of the Official Languages Act.

Comme le notait madame le sénateur Chaput dans son discours de juin dernier, nous venons de célébrer le 40 anniversaire de la Loi sur les langues officielles.


As Senator Poy noted in her comments last month, Asians from virtually every major region of the continent have made remarkable contributions to the symbols, institutions and industries that have had profound economic implications for this country and have helped galvanize the federation as we know it.

Comme l'a fait remarquer le sénateur Poy dans ses commentaires le mois dernier, les asiatiques en provenance de presque toutes les régions du continent ont contribué de manière remarquable aux symboles, aux institutions et aux industries qui ont eu une incidence économique profonde sur notre pays et ont aidé à galvaniser la fédération que nous connaissons aujourd'hui.


Senator Segal: I think all honourable senators would want to be associated with her accurate, reflective and constructive comments on Senator Poy. She really has been a tremendous leader in this place and elsewhere on the issue of our relationship in constructive trade with Asia.

Le sénateur Segal : Je pense que tous les sénateurs aimeraient faire l'objet des remarques précises, réfléchies et constructives du sénateur Tardif au sujet de madame le sénateur Poy, qui a vraiment été, au Sénat et ailleurs, un chef de file extraordinaire en ce qui concerne l'établissement de relations commerciales constructives avec l'Asie.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before Senator Poy takes the floor, I wish to suggest the following: Given that Senator Cochrane has not made her comments yet, that we reserve the 45 minutes for the critic of the bill.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant que le sénateur Poy prenne la parole, j'aimerais faire la suggestion suivante : étant donné que le sénateur Cochrane n'a pas encore pris la parole, je suggère que nous réservions les 45 minutes à la critique du projet de loi.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while there is little that I can add to what the Leader of the Government has said regarding our new colleague and her background, I do want to mention that in the notes distributed by the Prime Minister's Office, it is said that Senator Poy " founded Vivienne Poy Mode in 1981, and over the following 14 years enjoyed great success" .

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne puis pas ajouter grand-chose à ce que le leader du gouvernement au Sénat a dit à propos de notre nouvelle collègue et de ses antécédents. Néanmoins, je tiens à mentionner que dans les notices biographiques qu'a distribuées le cabinet du premier ministre, il est indiqué qu'en 1981, le sénateur Poy crée sa propre entreprise, Mode Vivienne Poy, et connaît pendant 14 ans un succès remarquable.




D'autres ont cherché : senator     senator chaput noted     her speech last     senator poy noted in her comments last     all honourable senators     constructive comments     senators would want     honourable senators     made her comments     notes     while     want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator poy noted in her comments last' ->

Date index: 2024-10-04
w