Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator really believe " (Engels → Frans) :

Does the honourable senator really believe that corporate Canada, in its independence in the free market and so on, is actually a generator of social change in our country?

Madame le sénateur croit-elle vraiment que ce seront les grandes entreprises canadiennes, compte tenu de leur relation d'interdépendance avec le libre marché, qui prendront l'initiative des changements sociaux dans notre pays?


If the honourable senator really believes that, gosh help us, the government will be proroguing again pretty soon.

Si le sénateur le croit vraiment, eh bien, que le Ciel nous vienne en aide parce qu'il est probable que le gouvernement annoncera bientôt une autre prorogation.


To put this matter as succinctly as I can, if honourable senators really believe in the findings and recommendations of the Sharing Canada's Prosperity: A Hand Up, Not a Handout report — and I believe we do — then we must support Bill C-41.

Disons, pour tout résumer, que si les sénateurs adhèrent comme je le crois aux constats et aux recommandations contenus dans le rapport Partager la prospérité du Canada — Un coup de main, pas la charité, nous devons nous prononcer pour le projet de loi C-41.


It should also be remembered that institutions such as the Senate, the parliament and the municipal councils are still functioning and I really believe that these bodies are acting as custodians of the people’s power.

Ce qu'il faut savoir aussi c'est que les institutions telles que le Sénat, le Parlement et les conseils municipaux, fonctionnent et je crois quand même que ce sont eux les dépositaires du pouvoir populaire.


It should also be remembered that institutions such as the Senate, the parliament and the municipal councils are still functioning and I really believe that these bodies are acting as custodians of the people’s power.

Ce qu'il faut savoir aussi c'est que les institutions telles que le Sénat, le Parlement et les conseils municipaux, fonctionnent et je crois quand même que ce sont eux les dépositaires du pouvoir populaire.


Honourable senators, we have lost a great friend, a great Islander, a great orator and a great Canadian who really believed that Quebec should be part of Canada.

Honorables sénateurs, nous avons perdu un grand ami, un grand insulaire, un grand orateur et un grand Canadien qui croyait sincèrement que le Québec devait faire partie du Canada.


At some point I would like to propose, in following both Senator Meighen's and Senator Nolin's concerns, that if Senator Banks really believes that it would be inappropriate, unacceptable and probably not credible to have a steering committee that meets without a member of the government or a member of the opposition present, then that should, perhaps, be included in your motion.

Au moment opportun, j'aimerais proposer, à la lumière des préoccupations des sénateurs Meighen et Nolin, que si le sénateur Banks considère qu'il serait réellement inapproprié, inacceptable et probablement peu crédible que le comité directeur se réunisse en l'absence d'un membre du gouvernement ou d'un membre de l'opposition, alors il faudrait peut-être l'inclure dans la motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator really believe' ->

Date index: 2021-09-02
w